安全更新
ānquán gēngxīn
комп. обновление безопасности
примеры:
安全更新只提供给系统,需要更新,而不是以后的版本,已经把安全更新
обновления системы безопасности предназначены только для систем, требующих обновления, а в более поздних версиях систем уже включены соответствующие обновления
新建立的民防部队已就位,因此我们的社区现在更安全了。
Недавно созданные силы гражданской обороны приступили к работе, поэтому наши люди чувствуют себя в большей безопасности.
利爪德鲁伊已经决定在更安全的地方建造一座新的圣殿:就在梦境林地。
Друиды-вороны решили построить новое святилище в более безопасном месте – здесь, в Роще Снов.
他的计划是要把发电厂重新启动,把整个游乐园照亮,这样更容易攻下,对我们也更安全。
Хотел отремонтировать электростанцию и провести свет в парк, чтобы его легче было захватить и оборонять.
<这只鱼人的体态看起来很不健康,也许让它和你在新生家园的盟友待在一起会更安全。>
<Мурлок выглядит неважно. Возможно, с вашими союзниками в Новом Доме ему станет лучше.>
更好……更强……更安全
Лучше... сильнее... живее
更快并不意味着更安全
быстрее не означает безопаснее
更安全天空方案;更安全天空倡议
Safer Skies Program; Safer Skies initiative
裁军和区域安全新议程
Новая повестка дня для разоружения и региональной безопасности
我常常……作恶梦。梦到这个世界、梦到合成人回收部、梦到被追杀。我无法承受。每个人都说我如果开始新的人生会更安全,我知道,我会更快乐。
У меня... кошмары. Это просто невыносимо этот мир, бюро робоконтроля, преследование. Все говорят, что в новой жизни я буду в безопасности. И уж совершенно точно счастливее.
我上个月才更新了安全检验,警官们。它完全适于航行。事实上,它参与了不止一次,而是∗两次∗伊苏林迪赛艇会。甚至还完成了一次。
Господа, я только в прошлом месяце прошла техосмотр. Судно полностью пригодно к выходу в море. На самом деле моя яхта уже приняла участие в ∗двух∗ Островалийских регатах. В одной мне даже удалось финишировать.
在没有比银行更安全的地方。
Нет более безопасного места, чем наш банк.
说他最好回镇上去。那里更安全。
Сказать, что лучше б ему вернуться в город. Там безопаснее.
埃塞俄比亚生计和粮食安全新联盟
Новая коалиция за обеспечение средств к жизни и продовольственной безопасности в Эфиопии
我们去城堡吧,那里更安全...我觉得。
Идем к форту. Там будет безопаснее... я думаю.
我们去堡内吧,希望...那里更安全。
Идем к форту. Там будет безопаснее... я надеюсь.
而且也更安全。你永远不知道能相信谁。
И более безопасно. Никогда не знаешь, кому можно доверять.
共同努力建设一个更安全的无核武器世界
Совместные усилия по достижению более безопасного и свободного от ядерного оружия мира
这是真的。我只是希望联邦变成更安全的地方。
Я не лгу. Я просто хотела сделать Содружество безопасней.
我们会让查尔斯镇变得更安全,一个一个来。
Мы очистим Чарльзтаун. По одному ублюдку за раз.
声称你只是想把它搬到一个更安全的地方。
Заявить, что вы хотели это переложить в более безопасное место.
减少自然灾害世界会议-建设二十一世纪更安全的世界;减少自然灾害世界会议
Всемирная конферренция по уменьшению опасности стихийных бедствий - Более безопасный мир в ХХI веке
好吧,等等。我们去找个比这里更好、更安全的地点。
Погоди, найдем место получше - и более безопасное.
所以大家团结一心,努力让联邦变得更安全。
И тогда люди объединились, чтобы дать отпор врагам. В конце концов в Содружестве стало безопаснее.
祝你好运。联邦里能多个新安全据点,绝对值得。
Удачи! Если в Содружестве появится еще одно мирное поселение, мы все только выиграем.
关于以色列撤出军队和安全安排的议定书; 关于重新部署和安全安排的议定书
Протокол, касающийся вывода израильских вооруженных сил и мер безопасности; Протокол, касающийся вывода вооруженных сил и мер безопасности
在这里更安全,我们不给格里夫添麻烦,他也不找我们的麻烦。
Здесь безопаснее. Мы не мешаем Гриффу, он не мешает нам.
政治宣言: 为建立一个更安全和更人道的世界而努力
Политическая декларация "Борьба за более безопасный и гуманный мир"
谁知道外面有多少哥布林等着呢!不,这里更安全。
Кто знает, сколько гоблинов поджидает снаружи! Нет, здесь безопаснее.
你决定吧。分开走可能更安全——那样不太会引人注意。
Твой выбор. Не ходить вместе - это, может, и безопаснее, меньше внимания привлечем.
或许有个私人保镖后她会觉得更安全的?我可以当保镖。
Может, ей будет спокойнее с личным телохранителем? Я могу помочь.
在你的帮助下,炽蓝仙野的森林更安全了,格里恩的使者。
Благодаря тебе леса Арденвельда стали безопаснее, <посланник/посланница> кирий.
你决定就好。分开走可能更安全——那样不太会引人注意。
Твой выбор. Не ходить вместе - это, может, и безопаснее, меньше внимания привлечем.
我不会再对你述说细节了。我只想说,在我手里比在他们手里更安全。
Не стану утомлять тебя подробностями. Достаточно того, что ей будет безопаснее у меня, чем у них.
“印度洋灾害:减少风险,共创更安全的未来”特别会议共同声明
общее заявление участников специального заседания на тему «Бедствие в Индийском океане: снижение риска бедствий в целях обеспечения более безопасного будущего»
我死定了,是时候逃到更安全的地方去了。柯维尔如何?
Ах, мне конец. Пора отсюда убираться. Может, в Ковир?
试想一下:在已知和未知之间,哪一种选择更安全?当然是已知!
Подумай вот о чем: если выбирать между известным и неизвестным, что безопаснее? Ну конечно, известное!
只要再瓦解兄弟会的一部分,我们的生活就可以更安全一点。
Братство лишилось еще одного отряда, а нам стало чуточку спокойней.
不过,我知道我朋友们的生命,如今换来了一个更安全的联邦。
И все же теперь я знаю, что смерть моих друзей позволила избавить Содружество от опасности.
建立更安全的世界的横滨战略:预防、防备和减轻自然灾害的指导方针
Иокогамская стратегия по обеспечению более безопасносго мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий
他好像挺喜欢你的。请你去找到他,把他带出那些隧道,到更安全的地方去。
Кажется, ты ему нравишься. Пожалуйста, найди его и выведи из этих туннелей, пусть он играет в более безопасных местах.
пословный:
安全 | 更新 | ||
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
1) обновляться, возрождаться; обновление, реновация
2) биол. регенерация; бот. возобновление; восстановление (напр. леса)
3) обновлять, реформировать, улучшать
|