安土重迁
āntǔzhòngqiān
испытывать привязанность к родным местам; привязан к земле; не склонен двигаться с места
прочно обосноваться в данном месте; испытывать привязанность к родным местам
ān tǔ zhòng qiān
在一个地方住惯了,不肯轻易迁移。āntǔ-zhòngqiān
[be attached to one's native land and unwilling to leave it; hate to leave one's native land] 在家乡住惯了, 很不愿意搬迁
ān tǔ zhòng qiān
久居故土,滋生情感不肯轻易迁徙。
汉书.卷九.元帝纪:「安土重迁,黎民之性。」
东周列国志.第七十八回:「自古道:『安土重迁。』说了离乡背井,那一个不怕的?」
ān tǔ zhòng qiān
to hate to leave a place where one has lived long
to be attached to one’s native land and unwilling to leave it
ān tǔ zhòng qiān
hate to leave a place where one has lived long; be attached to one's native land and unwilling to leave it; be reluctant to move from one's native district; be satisfied to live in one's native land and dislike to remove; be too rooted down to consider moving to another place; dislike transferring the population to a new place; One does not care to migrate from one's native land.āntǔzhòngqiān
be attached to one's native land and unwilling to leave it留恋故乡,不愿轻易迁居异地。
частотность: #66319
синонимы:
反义: 四海为家
пословный:
安土 | 土重 | 重迁 | |
1) успокоить страну, установить в стране порядок
2) спокойно жить на одном месте
3) быть довольным своей жизнью в данном месте
|