安提里奥斯
_
Антилос
примеры:
我们必须安葬大领主提里奥。
Нам необходимо предать тело Верховного лорда Тириона земле.
消灭奥斯里安(安其拉废墟)
Убийства Оссириана (Руины АнКиража)
来自其拉虫人的威胁已经被平息。可怕的奥斯里安被消灭了。
Смертельная угроза больше не нависает над нами. Безжалостный Оссириан повержен!
有你与我们并肩作战,燃烧军团必将灭亡!但是,在挺进破碎群岛之前,我们必须先安葬大领主提里奥。
С твоей помощью у нас есть реальный шанс одолеть Легион! Но прежде чем мы отправимся на Расколотые острова, необходимо попрощаться с Верховным лордом Тирионом.
必须有一位领袖将艾泽拉斯的圣骑士团结起来。提里奥过世以后,你是最有资格继承大领主之位的人。
Паладинам Азерота нужен лидер, и теперь, когда Тириона с нами больше нет, самый достойный кандидат на его место – ты.
卡利姆多的人民听到这个消息应该可以松口气了。将奥斯里安的徽记交给塞纳里奥要塞的指挥官玛尔利斯。
Об этой победе должны узнать все жители Калимдора. Отнесите голову Оссириана командиру Маралиту в Крепость Кенария.
在你找出诅咒教派的间谍以后,大领主提里奥·弗丁安排了双倍的卫兵。弗丁大人认为诅咒教派不会仅仅因为失去一个黑骑士就善罢甘休。
После того как тебе удалось обнаружить лазутчика Культа Проклятых, верховный лорд Тирион Фордринг приказал удвоить охрану. Он не верит, что их остановит поражение Черного рыцаря.
我的同伴想与你谈谈有关你同塞纳里奥议会联合进行的研究。他是一名德鲁伊,名叫奎恩提斯,居住在菲拉斯的羽月要塞。他想就晨光麦与你交换一些意见……而且他希望我们的谈话不为大德鲁伊所知。
Один мой коллега хотел бы побеседовать с вами об исследованиях, которые вы ведете в сотрудничестве с Кругом Кенария. Это друид по имени Квинтис Ночной Костер. Он проживает здесь же, в Крепости Оперенной Луны. Он хотел бы поговорить с вами насчет рассветницы... а главное, очень просит вас, чтобы эта беседа не дошла до ушей верховного друида.
пословный:
安 | 提 | 里奥斯 | |
1) спокойный
2) успокаивать
3) безопасный; безопасность
4) успокаиваться; быть довольным (чем-либо)
5) устанавливать, монтировать
6) устраивать, размещать 7) создавать, основывать
8) замышлять, затаить
9) письм. вопр. сл. где?; как?
10) физ. сокр. ампер
|