完全丧失
wánquán sàngshī
полностью потерять; целиком утратить; совсем лишиться
в русских словах:
общее обесточивание
正常电力完全丧失, 全厂断电
примеры:
完全失望
вконец разочароваться
完全失去视觉(黑视)
полная потеря зрения чёрная пелена
老头儿完全失去了记忆力
Старик совсем обеспамятел
他的残疾使他完全失去了从事他的职业的能力。
His deformity totally disabled him from following his vocation.
他已完全失去了自制力, 说话都不能心平气和了
он стал совсем невменяем, спокойно слова не скажет
пословный:
完全 | 全丧 | 丧失 | |
1) полный; целый; совершенный; законченный
2) полностью; целиком; совсем
|
потерять, утратить, лишиться; потеря, утрата, утеря
|
похожие:
完全消失
完全失语
全部丧失
完全失败
完全损失
完全失效
全血丧失
完全性失语
完全失语症
完全失嗅症
不完全失业
完全性失禁
安全功能丧失
全层皮肤丧失
完全失控条件
完全失去平衡
完全失效状态
全部功能丧失
完全失去配平
完全失速速度
不完全性失活
完全失业人数
完全劳动力丧失
丧失管道完整性
肌张力完全丧失
完全性疾病失认
完全失速的机翼
不完全膨胀损失
冷却剂完全流失
不完全燃烧损失
正常电力完全丧失
仅负完全损失之责
全血丧失总失血量
完全性感觉性失语
完全失去操纵状态
一过性视觉全部丧失
先天性完全性牙缺失
化学未完全燃烧损失
机械未完全燃烧损失
完全失去方向静安定性
化学不完全燃烧的热损失
燃料不完全燃烧的冲量损失
正常电力完全丧失, 全厂断电
完全故障, 完全失效全部功能失效
完全失去操纵状态, 完全失控条件