宝马
bǎomǎ
1) чудесный конь, превосходный скакун
2) конь с сокровищами (символ богатства)
1) BMW; БМВ (немецкий производитель автомобилей, мотоциклов, двигателей и др.)
2) Bauma (международная торговая выставка строительных машин и техники)
bǎomǎ
БМВдрагоценный конь
bǎo mǎ
名贵的马。
史记.卷八十七.李斯传:「御府之衣,臣得赐之;中厩之宝马,臣得赐之。」
Bǎo mǎ
BMW (car company)bǎo mǎ
precious horseBạ̌omǎ
BMW car名贵的骏马。
в русских словах:
БМВ
(марка автомобиля BMW) 宝马 bǎomǎ
примеры:
宁在宝马车里哭,也不愿坐在自行车上笑
Лучше плакать в БМВ, чем смеяться на велосипеде
我宁愿坐在宝马车里哭也不愿意坐在自行车上笑。
Я лучше буду плакать в БМВ, чем смеяться на велосипеде (фраза, брошенная одной из участниц любовного шоу, стала символом гедонизма и меркантилизма нового поколения китайской молодёжи).
蒙杜克之子在此欢迎您。踏入吾领土一毫,你便受吾宝马铁蹄一踹。
Сын Мундзука приветствует вас. Легко ступайте по моим землям, чтобы не попасть под железные копыта моих коней.