实现作用
shíxiàn zuòyòng
осуществлять функцию
примеры:
(用作感)嘿! 总算(或终于)…了(表示期待的事情实现后的高兴心情)
Наконец!
进行伟大斗争、建设伟大工程、推进伟大事业、实现伟大梦想,其中起决定性作用的是党的建设新的伟大工程。
Среди ведения великой борьбы, строительства великих проектов, продвижения великих дел, реализации великой мечты, решающую роль имеет новый великий проект партийного строительства.
“不结盟理论和动态及其对实现一个没有战争没有种族歧视世界理想的作用”国际科学座谈会
Международный научный симпозиум на тему "Движение неприсоединения: его доктрина и деятельность по реализации концепции мира без войн, свободного от расовой дискриминации"
把所希望的当作现实的
принять желаемое за действительное
实用现代汉语语法
практическая грамматика современного китайского языка
全球合作实现更美好世界
Всеобщее сотрудничество за лучший мир
各项工作实现了良好开局
в целом положили хорошее начало всей работе
不同信仰间的对话和合作实现和平宣言
Декларация о межконфессиональном диалоге и сотрудничестве для достижения мира
使用武器工作台为您的武器制作实用的改造。
На оружейном верстаке можно модифицировать большинство видов оружия.
医生用实例说明烟草的有害副作用。
The doctor demonstrated the harmful effects of tobacco.
在最高级的革命原质作用下,社会将变成何种形态。这个话题总会引起激烈的争论。这种形态被称为“完整的康米主义”,尼尔森的说法是“超越现实的康米主义”。
То, какую форму общество примет на высших уровнях революционной плазмы, остается предметом ожесточенных дебатов. Такое состояние также известно как «полный коммунизм» или, как говорил Нильсен, «коммунизм над реальностью».
我更偏好实用书籍。能帮助我理解现实世界的那些。
Я предпочитаю практические книги. Книги, которые помогают понять реальный мир.
пословный:
实现 | 作用 | ||
1) осуществлять, реализовывать, [наглядно] проводить, претворять в жизнь; осуществление, реализация
2) сбываться (о мечтах)
|
1) роль, значение; употребление, применение, функция; действие; хим. процесс
2) 作用于воздействовать на...
3) в сложных терминах после глагольной основы образует названия соответствующих процессов: 同化 ассимилировать ― 同化作用 ассимилирование, ассимиляция; 刺激 стимулировать ― 刺激作用 стимуляция; 积聚 аккумулировать ― 积聚作用 аккумулирование, аккумуляция 4) эффект, результат
|
похожие: