实至名归
shízhì míngguī
за реальными достижениями приходит и слава; заслужить, заслуженный
за реальными достижениями приходит и слава
shízhì-míngguī
[honour is based on actual achievements; reputation follows naturally real distinction] 有了实际的学识、 技能或成绩, 名声就会自然产生
shí zhì míng guī
有真才实学的人,不求名而名自至。
儒林外史.第十五回:「敦伦修行,当受当事之知;实至名归,反作了终身之玷。」
shí zhì míng guī
fame follows merit (idiom)shí zhì míng guī
When one makes a real achievement, he becomes known.; Fame follows merit.; Reputation comes naturally from real distinction.shízhìmíngguī
1) honor is based on actual achievements
2) Fame follows merit.
【释义】实:实际的成就;至:达到;名:名誉;归:到来。有了真正的学识、本领或功业,自然就有声誉。
【出处】清·吴敬梓《儒林外史》第十五回:“敦伦修行,终受当事之知;实至名归,反作终身之玷。”
谓有了实际成就,就会有相应的声誉。
частотность: #56592
примеры:
由此可见,北斗航海的能力与她在商行的名望一样高。道上称她「龙王」,乃是实至名归。
Слава Бэй Доу среди портовых не уступает её славе в кругах деловых. Так что, если вы услышите, как её называют непризнанной королевой морей, помните, что не бывает дыма без огня.
这份荣誉对他来说实至名归
он заслужил эту честь
嗯,他突然死了,我并不感到遗憾。他死了活该,与那…尴尬的昵称一样实至名归。
Надо сказать, мне его совершенно не жаль. Он заслужил такой конец - как и свое прозвище.
实至名归,恭喜您。
Поздравляю с заслуженной победой.
你实至名归。
Ты заслужил это.
获得晋升是实至名归,圣骑士。
Заслуженное повышение, паладин.
以我的纪录而言,实至名归。
Я сделала для "Подземки" столько всего, что имею на это право.
长老把你升上圣骑士实在太好了……实至名归,兄弟!
Хорошо, что Мэксон повысил тебя до паладина... Ты это заслужил, брат!
长老把你升上圣骑士实在太好了……实至名归,姊妹!
Хорошо, что Мэксон повысил тебя до паладина... Ты это заслужила, сестра!
圣骑士军衔并不好拿,拿到了代表实至名归。要继续指导扈从吗?
Звание паладина просто так не дают. Но тебе удалось его заслужить. Итак, ты здесь, чтобы взять под крыло еще одного оруженосца?
您能否开疆拓土打造一个伟大帝国,实至名归地获得亚历山大大帝的头衔?持续时间不超过60回合。
Создадите ли вы империю, достойную Александра Великого? Количество ходов: не более 60.
пословный:
实 | 至 | 名 | 归 |
1) цельный; сплошной
2) истинный; подлинный; действительный; фактический; действительно; поистине; истина; правда
3) тк. в соч. материя, вещество
4) тк. в соч. плод (растения)
|
1) дойти до; достигнуть; до; к
2) книжн. крайний; самый; весьма
|
1) имя; название; наименование
2) известный, знаменитый; известность, слава
3) сокр. имя существительное
4) сч. сл. для людей
5) место
|
1) вернуться, возвратиться
2) вернуть, возвратить
3) входить (в подчинение); находиться в ведении
4) обобщать; объединять
5) собирать(ся)
|