实际意义
shíjì yìyì
актуальное значение, практическое значение
примеры:
本地有一种很强烈的偏见,认为rcm不应该插手∗工会事务∗。码头工人工会是马丁内斯实际意义上的警察。现在好像他们也执起法来了,这一点我们是不能允许的。
Здесь очень остро предвзяты против участия ргм в том, что воспринимается как ∗дела профсоюза∗. Де-факто именно докерский профсоюз — полиция Мартинеза. А теперь, кажется, они и приводить приговоры в исполнение стали. Этого мы допустить не можем.
据我所知,你只不过是正中他们下怀——让自己失去了做任何有实际意义工作的能力。现在,你还有什么∗眼下,很迫切∗的医学问题吗?
Как по мне, ты, наоборот, играешь им на руку — выводишь себя из строя, лишаешь дееспособности. У тебя есть ∗актуальные и существенные∗ медицинские проблемы?
今日英国君主的权力多为象征性的,无甚实际意义。
The power of the monarchy in britain today is more symbolical than real.
我主人的身份对于这件事没有实际意义。你无需担心任何事,只要知道这个事实:我主人总是遵守诺言。
Личность моего хозяина не имеет практического значения для нашего дела. Пусть этот вопрос не тревожит твой разум. Знай одно: хозяин всегда исполняет то, что пообещал.
你很精通这类意味着刑事责任的威胁性法律术语,不过实际上没有任何意义。
Ты прекрасно владеешь пугающими и заумными юридическими терминами, которые, казалось бы, говорят об уголовной ответственности, но на самом деле ничего не значат.
解释下你说错了。实际上,你的意思是说任何事都没有任何意义。不论是过去,现在,还是未来。
Объяснить, что вы оговорились. Вы хотели сказать, что смысла нет ни в чем. Ни в прошлом, ни в настоящем, ни в будущем.
这一事实意义重大
Факт этот знаменателен
有现实意义的题目
актуальная тема
至今仍然具有现实意义
до настоящего времени по-прежнему обладает актуальностью
具有极其重要的现实意义和深远的历史意义
be of momentous current significance and far-reaching historical significance
充实,深远意义意义、意味或含义丰富的性质或状态
The quality or condition of being rich in significance, import, or implication.
她非常关心而固执,以致她的善意实际上反而使人感到尴尬。
She is so solicitous and persistent that she virtually kills you with kindness.
пословный:
实际 | 意义 | ||
реальность, действительность, реальный, действительный, конкретный, фактический, практический, на самом деле, в реальности, в действительности, на практике
|
1) смысл, значение
2) смысл, цель, задача
3) ценность, роль; влияние, значение
|