宽皮说话
_
不关痛痒的话。 醒世姻缘传·第十三回: “将那要紧的重事, 都做的宽皮说话。 ”
kuān pí shuō huà
不关痛痒的话。
醒世姻缘传.第十三回:「将那要紧的重事,都做的宽皮说话。」
пословный:
宽 | 皮 | 说话 | |
1) широкий; просторный; ширина
2) продлить срок; отсрочить (напр., платежи)
3) тк. в соч. проявлять снисхождение [великодушие]
4) зажиточный
|
1) кожа, кожный покров; шкура; оболочка (зерна)
2) мех; кожа; кожаный; меховой
3) кожура; кожица; кора; обложка; упаковка
4) поверхность
5) озорной; проказливый
|
1) говорить; разговаривать
2) рассказывать; декламировать
3) слова, разговоры
|