宾德尔
bīndé’ěr
Биндер (фамилия)
примеры:
阿尔德·瑟尔宾,那里是林中夫人的家乡。
Ард Кербин. Дом Хозяек Леса.
在阿尔德·瑟尔宾,死亡笼罩了那些孤儿…
В местности, называемой Аард Цербин... сиротам грозит смерть...
已经发生的事再也无法挽回,没有任何道路通往阿尔德·瑟尔宾。
Уже случилось... Этого не вернуть... В Аард Цербин... не ведут дороги...
「在昏眩的心灵暗窟里,梦以昼间商队散落的片段筑巢。」 ~拉宾德拉纳‧泰戈尔
"В усыпляющей темноте разума сны вьют свои гнезда из того, что оставляет на своем пути караван дней". — Рабиндранат Тагор
「在昏眩的心灵暗窟里,梦以昼间商队散落的片段筑巢。」 ~拉宾德拉纳•泰戈尔
«В усыпляющей темноте разума сны вьют свои гнезда из того, что оставляет на своем пути караван дней». — Рабиндранат Тагор
挖掘工作将由希格斯蒙·葛洛格教授指导,格特弗列德·奥斯、米歇尔·莎宾娜·鲁克瑟与马可·格德尔负责实行。
Исследовательские работы будут вестись Готфридом Оссом, Мишеллой Сабиной Рюксер и Марко Гедлем под руководством Сигизмунда Глогера.
пословный:
宾 | 德 | 尔 | |
1) нравственность; добродетель; мораль; этика; добродетельный
2) доброта, добро; благодеяние; милость
3) сокр. Германия; германский; немецкий
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|