寇安甘的指命
_
Веление Колаган
примеры:
选择两项~• 将目标生物牌从你的坟墓场移回你手上。• 目标牌手弃一张牌。• 消灭目标神器。• 寇安甘的指命对目标生物或牌手造成2点伤害。
Выберите два — • Верните целевую карту существа из вашего кладбища в вашу руку. • Целевой игрок сбрасывает карту. • Уничтожьте целевой артефакт. • Веление Колаган наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
「每一条性命都能左右战事。」 ~寇安甘族战士格瓦巴泽
«Исход каждой войны решают жизни. По одной жизни за раз». — Гвар Барзил, колаганский воин
「席穆嘉族躲藏在他们沼泽的致命野生动物之后。他们宁愿在丛林宫殿中谋划,而不愿面对我们。」 ~寇安甘族战士席巴特
«Силумгарцы прячутся за спины смертоносных обитателей своих болот. Они будут строить коварные планы в своих дворцах в джунглях, но не отважатся сойтись с нами лицом к лицу». — Кибат, колаганский воин
пословный:
寇 | 安 | 甘 | 的 |
I гл.
1) грабить, отнимать силой; заниматься разбоем
2) вторгаться; нарушать границы
II сущ. 1) бандиты, воры, налётчики, грабители
2) разбойник (обр. также о враге, противнике, сопернике, неприятеле)
III собств.
Коу (фамилия)
|
1) спокойный
2) успокаивать
3) безопасный; безопасность
4) успокаиваться; быть довольным (чем-либо)
5) устанавливать, монтировать
6) устраивать, размещать 7) создавать, основывать
8) замышлять, затаить
9) письм. вопр. сл. где?; как?
10) физ. сокр. ампер
|
1) тк. в соч. сладкий; сладость
2) быть готовым, с радостью согласиться (что-либо сделать)
3) сокр. провинция Ганьсу
|
指 | 命 | ||
2) иметь в виду 3) опираться; полагаться на 4) палец |
1) жизнь
2) судьба, доля, участь
3) приказывать; приказ
4) дать, присвоить (имя)
|