对你有信心
_
Все остается по-прежнему
примеры:
我对你有信心。去干掉他。
Я верю в тебя. Надеюсь, ты принесешь мне вести о его смерти.
当然,你可以要面对为数众多的敌人,但是我对你有信心!
Да, конечно, я понимаю, мертвяки превосходят нас по численности, но я в тебя верю!
你能做到的,砰砰博士对你有信心!(要是你做不到,就拖出去爆炸五分钟。)
Доктор Бум в вас верит! Но если вы его разочаруете, вам крышка.
我对你有信心,而信念可以撼动天地。
Я верю в тебя, а вера творит чудеса!
我还指望你知道答案呢。毕竟那是你的能力。就算你有各种明显的缺点,我还是对你有信心!
Я вообще-то надеялась, что ты это лучше знаешь. Сила-то твоя, в конце концов. Я в тебя верю – невзирая на все твои очевидные недостатки!
嗯,我对你有信心。
Ну я-то в тебя верю.
相信我,我对你有信心。
Поверь, я так и считаю.
别担心,我仍对你有信心。
Не бойся, я не собираюсь терять в тебя веру.
我对你有信心,但这事相当紧急。
Не сомневаюсь. Но все не настолько уж мрачно.
无论如何,我对你有信心。希格斯和罗肯不代表我们所有人的心情。
Я вам полностью доверяю. Не все мы поддерживаем Хиггса и Локена.
пословный:
对 | 你 | 有信心 | |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
ты, твой
|