对己有利
_
полезный к себе
в русских словах:
обёртывать
обернуть дело в свою пользу - 使事情变得对己有利
примеры:
使事情变得对己有利
обернуть дело в свою пользу
劝他闭嘴,如果他知道怎样对自己有利的话。
Посоветовать ему заткнуться, если он сам себе не враг.
劝他说话小心,如果他知道怎样对自己有利的话。
Посоветовать ему выбирать слова, если он сам себе не враг.
岛上的事件起了决定性的作用,对骑士团有利。尽管我自己有插手其中。
События на острове склонили чашу весов в пользу Ордена. И я, сам того не желая, способствовал этому.
岛上的事件起了决定性的作用,对松鼠党有利。尽管我自己有插手其中。
События на острове склонили чашу весов в пользу скоятаэлей. И я, сам того не желая, способствовал этому.
对有利; 对…有利
быть выгодным для кого; быть выгодным кому
符合的利益; 符合…的利益; 对有利; 对合算; 对…有利; 对…合算
на руку кому что
пословный:
对 | 己 | 有利 | |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
I jǐ местоим
(возвратное и притяжательное) себя; сам, самолично, свой, собственный
II jǐ гл.
* управлять; приводить в порядок, устраивать, налаживать III jǐ собств. и усл.
1) цзи (шестой знак десятеричного цикла; шестой пункт перечисления; VI; 6-й; Е)
2) кит. астр. цзи (шестой, центральный юго-западный сектор неба)
3) Цзи (фамилия), qǐ Ци (фамилия)
|