对过去的沉痛思考
_
тажелый размышление о прошлом; тажелые размышления о прошлом
пословный:
对过 | 过去 | 的 | 沉痛 |
I гл.
1) проходить [мимо]
2) проходить, миновать, кончиться
3) отправиться, пойти, сходить (за чем-л.) 4) скончаться, умереть
II guòqù
1) прошлое; прошедший; в прошлом; раньше
2) будд. прежнее воплощение
III guoqu; после инфикса 得 или 不 произносится –guòqù, при разделении дополнением –guò … qu
модификатор результативных глаголов, указывающий
а) на удаление от говорящего
б) на поворот оборотной стороной, изнанкой, спиной к говорящему
в) на утрату нормального состояния или уход с правильного пути
г) после качественной основы (иногда с инфиксацией 得 или 不) указывает на способность или неспособность превысить (превзойти) кого-л. (что-л.) в данном качестве, напр.
|
1) скорбный, печальный, горестный
2) злободневный, волнующий (о произведениях)
3) убиваться трем
|
思考 | |||
1) размышлять, продумывать; анализировать; мыслить; мысль
2) филос. мышление
|