封锁起来
_
seal off; block up
fēngsuǒ qǐlai
seal off; block upпримеры:
现在,我们的目标就是彻底毁灭阿努巴尔蛛魔,并将纳尔苏深渊封锁起来。
Мы уничтожим воинов Анубара и закроем Провал Наржуна!
东帝国贸易公司想必认为那发现很珍贵,所以把那个矿区给封锁起来了。
Похоже, Восточная имперская компания считала открытие очень ценным, раз закрыла эту часть шахты ото всех.
跟准备进攻的战士们碰头。然后和他们一起消灭那些叛军。一旦你们得胜,我们就把堡垒整个封锁起来。
Иди к солдатам, которые готовятся к атаке. И помоги им уничтожить повстанцев. Когда вы одержите победу, мы поставим в форте гарнизон.
跟准备进攻的弟兄们碰头。然后和他们一起消灭那些帝国人。一旦你们得胜,我们就把堡垒整个封锁起来。
Найди братьев, которые готовятся к атаке. И помоги им уничтожить имперцев. Когда вы одержите победу, мы поставим в форте гарнизон.
短短一个晚上,他们就把所有城门都封锁起来,还派出守卫驻守每个角落…接着就开始在城内挨家挨户展开地毯式搜索。
За одну ночь они закрыли все ворота, поставили стражу на каждом перекрестке... А потом начали прочесывать город. Улица за улицей, дом за домом.
把这一头封锁起来,我们不需要什么客人、路人,连目击证人最好都不要有。
Перекройте эту сторону, нам не нужны гости. Никаких зрителей. И свидетелей.
封锁起来是为了防谁?
Кому преградить?
上头的命令下来后,我们就从空中垂吊进入,从里面封锁起来,看到合成人就消灭。
Получив приказ, мы высадимся на объект с воздуха, возьмем его под контроль и уничтожим всех синтов, которых найдем.
我们最好快点到反应炉那,以免他们又想到方法把它封锁起来。
Надо добраться до реактора, пока нам снова не перекрыли путь.
如果幸运的话,他们应该还没找到。佛克特可能在检查我的研究成果时,把实验室封锁起来。
Надеюсь, они ее еще не нашли. Фолькерт наверняка распорядился опечатать лабораторию, пока он изучает мои материалы.
пословный:
封锁 | 锁起来 | ||
перекрывать, блокировать; подавлять; опечатывать; устанавливать карантин (местности); блокада, закрытие; оцепить; подавление
|
1) запереть, замкнуть
2) посадить под замок
|