小惩大戒
_
punish sb. for a little crime in order to prevent him from committing a bigger one; A stumble may prevent a fall.; be more on the alert after paying a small penalty; Petty punishment warns against great penalty.
xiǎo chéng dà jiè
punish sb. for a little crime in order to prevent him from committing a bigger one; A stumble may prevent a fall.; be more on the alert after paying a small penalty; Petty punishment warns against great penalty.xiǎochéngdàjiè
punish sb.for little crimes to prevent people committing a bigger oneпословный:
小 | 惩 | 大戒 | |
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|
I гл.
1) наказывать, карать; взыскивать, налагать взыскание
2) предупреждать; строго предостерегать; давать острастку
3) * останавливать, прекращать, пресекать 4) * извлечь хороший урок, научиться на горьком опыте
II сущ.
кара; наказание, взыскание
|
1) 大法则。
2) 重要的鉴戒。
3) 佛教语。即具足戒。僧尼所受戒律之称。
|