小拇指头
xiǎomuzhǐtou
мизинец (руки)
xiǎomǔzhǐtou
little fingerпримеры:
前段时间我捡到了一块像是伸出大拇指和小拇指的手一样的石头!
Всё так. Однажды я нашёл камень, который был похож на оттопыренный большой палец и вытянутый мизинец!
“∗我∗没有,”小孩用拇指指着自己。“坤诺没时间管这些屁事。他现在是头猪了。”
А ∗мне∗ — нет! — уверяет он, тыкая большим пальцем себе в грудь. — У Куно нет времени на такую хуйню. Он теперь легавый.
如果把她小拇指切掉,你会感到会困扰吗?
Ты ж не расстроишься, если я ей палец отрежу?
我们先从你的小拇指甲开始。不,还是从无名指开始吧。
Начнем с указательного... Лучше с безымянного.
连…的小指头都不如
не стоить чьего мизинца
她喝茶时弯起小指头。
She crooked her little finger as she drank her tea.
我的小指头被窗子夹住了。
I pinched my little finger in the window.
пословный:
小拇指 | 指头 | ||
палец
|