尽到责任
_
выполнить обязательство
примеры:
看起来卫兵们没有尽到责任。
Да уж, стража совсем злокрысов не ловит.
感谢他的效劳。告诉他,他已经尽到责任了。
Поблагодарить его за совет. Сказать, что он исполнил свой долг.
你尽到责任了,水手。值得骄傲。不过你被解雇了。
Ты исполнил свой долг, моряк. Гордись. А теперь – вольно.
她尽到了她的全部责任。
She fulfilled all her responsibilities.
拍拍他的肩膀,说他已经尽到自己的责任了。
Потрепать его по плечу и сказать, что он исправно выполнил свой долг.
尽责任
исполнить (до конца исполнять) обязанность (долг)
处处尽责任, 便处处快乐
если везде выполняешь свой долг, то тебе везде будет радостно
如果每个人都保证尽到自己的责任,计划肯定会成功。
If everyone will promise to do his part, the plan will certainly he a success.
我在道义上有责任尽量善待她。
I’m morally under obligation to do the best I can by her.
每人都要尽责任是公司的基本要求。
That everyone does his duty is the company’s basic requirement.
пословный:
尽到 | 责任 | ||
1) обязанность, обязательство, долг; ответственность, ответственный
2) юр. ответственность; подлежащий ответственности
|