履行规定
_
выполнять предписание
примеры:
因未履行规定的向其他方告知的义务导致给其他方造成损失的,由该方承担责任。
Сторона, не исполняющая предусмотренную договором обязанность извещения другой стороны, несет ответственность за ущерб, причиненный неизвещением.
履行契约的规定(条款)
carry out coutract provisions
国际条约的参与国应履行条约所规定活动的条件、事实, (国际)条约中所涉及的事项
казус федерис
呼吁军控、载军和防扩散条约及协定的所有参与国充分履行全部规定条款,严格遵循既定程序解决争端
призывать государства, участвующие в договорах и соглашениях по контролю над вооружением, разоружением и нераспространением вооружения, выполнять все положения таких договоров и соглашений в полном объеме и строго следовать заложенным в них процедурам разрешения споров
不另行规定的
not elsewhere specified
很多人不知道这些暂行规定。
Многие люди не знают этих временных положений.
你怎么知道他没有按规定行事?
How do you know he didn't act by the rules?
保险机构高级管理人员任职资格管理暂行规定
временные положения требований к руководству высшего звена страховых организаций
пословный:
履行 | 行规 | 规定 | |
1) исполнять, выполнять, проводить, претворять в жизнь
2) юр. приводить в исполнение
|
1) отраслевые правила
2) гильдейский устав
|
1) определять, устанавливать, намечать, давать установку; регулировать, регламентировать; предусматривать; регулирование
2) определённый, установленный; предусмотренный; нормальный
3) правило, закон, установление, регламент, положение; условие, требование
|
похожие:
试行规定
暂行规定
另行规定
现行规定
执行规定
强行规定
履行协定
照规定行事
规定发行量
未另行规定
定期履行合同
道路通行规定
按行政的规定
非另行规定的
规定飞行时间
规定行动步骤
规定运行时间
规定飞行距离
银行准备金规定
特定行为的履行
大纲规定的飞行
规定飞行器频率
规定执行方式的
计划规定的飞行
按习惯规定行事
运行图规定的行程
规定具体飞行高度
规定型号的飞行器
由国务院另行规定
强度计算暂行规定
特别规定飞行区域
规定安全飞行高度
违反停放规定行为
酬载飞行规定距离
飞行计划规定的航线
飞行计划规定的高度
按规定速度行驶信号
违反安全规定的飞行
规定任务执行情况分析
高于规定下滑飞行条件
飞行员规定的操作程序
飞行任务所规定的航线
飞行准备图表规定日期
保险代理人管理暂行规定
有关行政法规及政策规定
履行海关规章的随附文件
说明中规定的飞行示意图
飞行计划表规定的上升速度
由法律、行政法规另行规定
仪表飞行规则决定的参数差别
由法律, 行政法规另行规定
按规定进行包装和涂刷运输标志
依照法律、行政法规的规定办理
依照法律、行政法规规定的条件和要求
指示中所列的飞行示意图, 说明中规定的飞行示意图