工作小时表
_
счетчик времени наработки
примеры:
应该不代表什么,你看,没有肿胀、也没有瘀青,是旧伤口,应该是工作时不小心弄伤的?
Это неважно. Смотрите: нет ни опухоли, ни синяков. Это старая травма. Похоже, несчастный случай на работе.
内部工作时间表的准则
правила внутреннего (рабочего) распорядка
杜佛葡萄园工作时间表
Расписание работ на винограднике Туфо
详细的工作时间表与工作笔记。
Подробный план производства с примечаниями.
连续工作8小时
work eight hours at a stretch
作完八小时工作
отработать восемь часов
八小时工作日
восьмичасовой рабочий день
多作几小时[工作]
перерабатывать несколько часов
七小时的工作日
семичасовой рабочий день
六小时的工作日
шестичасовой рабочий день
实行八小时工作制
institute an eight-hour (working) day
发动机工作时间(小时)
наработка двигателя в часах
施行八小时工作制
implement the policy of an eight-hour workday
50小时检查(50小时工作之后)
пятидесятичасовой осмотр после пятидесятичасовой наработки
一人一小时的工作量
man-hour
改为七小时的工作日
перевод на семичасовой рабочий день
提前一小时停止工作
knock off work an hour earlier
我们一天工作八小时。
We work an 8-hour day.
工作时思想不能开小差。
Во время работы нельзя отвлекаться. Во время работы нельзя быть рассеянным.
她常常一天工作十二小时
She often puts in twelve hours’ work a day.
我们每天平均工作8小时。
Мы каждый день работаем в среднем по восемь часов.
抽屉里空荡荡的,只有些旧工作时间表和收据。不过,一个小盒子里倒是放着不少便宜的止痛药,都是刚过保质期的。
В ящиках почти ничего нет, кроме старых табелей учета времени да квитанций. Однако ты находишь коробочку с какими-то дешевыми анальгетиками, немного просроченными.
整个工作只需要半个小时。
The whole job only takes half an hour.
他平均每天工作九小时。
He averaged nine hours’ work a day.
每天工作七小时, 关心每一个人
ежедневно работать по семь часов, заботиться о каждом человеке
每周工作时间减至四十小时公约
Конвенция о сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю
她常常一天一工作就是十小时以上。
She often sticks at her work more than ten hours a day.
他花了半个小时做完这项工作。
It took him half an hour to finish the work.
选举后时期筹备工作小组委员会
Подкомитет по подготовке к периоду после выборов
请在白天工作时间找小昭办理业务
Пожалуйста, обращайтесь к клерку Чжао по рабочим вопросам в рабочее время
我们花了五个小时完成这项工作。
It took us five hours to finish the job.
矿工们在采掘面上每天工作八小时。
The miners worked at the face eight hours a day.
我们一小时以内做不完这件工作。
We can’t finish the job inside an hour.
全体工作人员对新工作时间表倒不介意, 但不同意削减工资。
The staff don’t mind the new work schedule but they would jib at taking a cut in wages.
他工作得很快,一小时内便做完了。
He worked very fast, insomuch that he was through in an hour.
两小时内完成这项工作是有点匆忙。
It was a bit of a rush to get the job done in two hours.
我要是不睡上八个小时就无法工作。
I’m hardly functional if I don’t get eight hours’ sleep!
一天工作下来我想有几小时的安静。
I’d like a few hours of quiet after the day’s work.
这项工作的现行工资是每小时十美元。
The going rate for the job is $10 per hour.
雇员要求每日工作六小时, 每周工作五天。
The employees are demanding a six-hour day and a five-day week.
工作了十五个小时之后,我开始感到累了。
After working for fifteen hours I began to tire.
限定工业企业中一天工作八小时和一周工作四十八小时公约
Конвенция об ограничении рабочего времени на промышленных предприятиях до восьми часов в день и сорока восьми часов в неделю
中耕机每天工作14小时,给玉米作最后一次中耕。
The cultivator worked fourteen hours a day, laying by the corn.
别那么凶嘛蒂娜,我已经连续工作12小时了。
Не наезжай, Тина, я двенадцать часов подряд работал.
我们的专案有时候需要能在地表工作的探员,负责观察并收集资讯。
Бывает, нам нужны люди, способные вести наблюдения и собирать информацию на поверхности.
我一直是每天工作12小时,不过我再也坚持不住了。
I’ve been working twelve hours a day, but I shall not be able to keep it up.
一小时回程准备能力(一小时内完成卸货, 装货和回程起飞维护工作的能力)
возможность осуществления одночасового цикла разгрузки, загрузки и обслуживания самолёта
我们用了两个小时才计算完毕,因此我们在4点钟结束了工作。
It took two hours to complete the calculation, so we logged off at4 o’clock.
那正好,我想向芭芭拉小姐请教的东西有很多。在工作时我不敢去打扰她,但现在…
Ах, отлично! Я хочу столькому от неё научиться. Если бы она сейчас была занята работой, я бы не посмела её беспокоить, но теперь...
别再谈工作了吧…雷吉斯说你是那赛尔来的,我小时候也在那里待过一阵子。
Довольно разговоров о ведьмачьем ремесле... Регис упоминал, что ты родом из Назаира. Я была там в детстве.
总之,离太阳下山还有几小时,你可以做些工作。我可以看到你在桌子旁边,准备好就叫我。
В общем, до захода солнца еще есть несколько часов для работы. Я вижу тебя за столом, так что позвони, как будешь готов.
пословный:
工作小时 | 小时表 | ||