工艺实验室
gōngyì shíyànshì
технологическая лаборатория
в русских словах:
примеры:
实验室的工作
лабораторная работа (урок в школе)
非法制药工厂;非法实验室
незаконная лаборатория
Экспериментальное производство Центрального научно-исследовательского технологического института 中央工艺科学研究所实验生产
ЭП ЦНИТИ
国家级高速列车国家工程实验室
государственная инженерная лаборатория скоростных железнодорожных составов национального уровня
炼金实验室 - 拆除工作台
Алхимическая лаборатория - Убрать верстак
在炼金实验室中拆除工作台。
Убирает верстак из лаборатории алхимика.
在炼金实验室中放置工作台。
Устанавливает верстак в лаборатории алхимика.
这里有一间实验室…还有一间工作室。
Есть лаборатория и мастерская.
Экспериментальный научно-технологический центр СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院实验科学工艺中心
ЭНТЦ СО РАН
Экспериментальный научно-технологический и учебный центр СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院实验科学工艺和教学中心
ЭНТиУЦ СО РАН
请随我到研究实验室开始您的工作。
Идемте со мной. Я отведу вас в лабораторию, где вы сможете приступить к работе.
научно-исследовательская лаборатория механизации трудоёмких процессов 重体力(工作)过程机械化科学研究实验室
НИЛ МТП
Центральная лаборатория автоматики МЧМr 黑色冶金工业部自动化设备中央实验室
ЦЛА МЧМ
научно-исследовательская лаборатория специальных строительных и дорожных машин 专门建筑工程和筑路机械科学研究实验室
НИЛ ССДМ
真是精彩,我的学徒!我们的实验室又恢复了工作秩序!
Отличная работа, подмастерье! В нашей лаборатории снова можно работать!
从实验室研究过渡到工业应用所涉问题区域讨论会
Региональный семинар по проблемам внедрения результатов лабораторных исследовании в промышленности
没问题。我们要各把一种武器分配到实验室和工作室。
Верно. И в мастерской, и в лаборатории мы можем приготовить только что-то одно.
"牛顿全神贯注地在实验室工作,常常连吃饭也忘了。"
Newton was so engrossed in his laboratory work that he often forgot to eat.
请问您希望在开始实验室的工作前接受“培训”吗?
Вы хотите пройти вводный курс перед началом работы в лаборатории?
那个穿白色罩衣的实验室工作人员原来是总裁的女儿。
The laboratory worker in a white overall turned out to be the president's daughter.
可不是吗,也许你能再试试去潘斯基博士的实验室工作?
Понимаю. Может, попробуешь перевестись обратно в лабораторию доктора Пенске?
看来你没有死在弗拉克的实验室里。来吧。接下来有真正的工作要做。
Вижу, Искряк тебя не остановил. Что ж, пора взяться за настоящую работу.
你基本上要我把实验室和饮料工程师全划归到你的团队底下。
Вы фактически требуете, чтобы я отдал вам свои лаборатории и своих технологов.
允许建造建筑 仿生学实验室 和 研究所 。允许工人建造 生物井 单元格改良设施。
Позволяет построить бионическую лабораторию и институт . Позволяет рабочим строить биоскважину .
(1). Всесоюзный научно-исследовательский институт пивобезалкогольной и винодельческой промышленности ( 1961-1986, ранее:ЦНИЛПП и ВНИИПП;позже:ВНИИ напитков и минеральных вод) 全苏无酒精啤酒和啤酒酿造工业科学研究所(前:中央啤酒酿造和无酒精饮料工业科学研究实验室和全苏啤酒酿造工业科学研究所;后:全苏饮料和矿泉水科学研究所)
(2
(2
вНИИ ПБ и ВП
允许建造建筑 神经实验室 和 全息模拟场 。允许工人建造 学院 单元格改良设施。
Позволяет построить нейролабораторию и голографическую комнату . Позволяет рабочим строить академию .
允许建造建筑 生物燃料工厂 和 培养实验室 。允许工人建造 圆顶 单元格改良设施。
Позволяет построить биотопливный завод и культивационную станцию . Позволяет рабочим строить купол .
允许建造独特单位 机动橇 。允许建造建筑 仿生实验室 和 研究所 。允许工人建造 生物井 单元格改良设施。
Позволяет создать уникальный юнит - автосани , а также построить бионическую лабораторию и институт . Позволяет рабочим строить биоскважину .
пословный:
工艺 | 实验室 | ||
1) ремесло, мастерство; искусство; художественный промысел, художественная промышленность; мастерский, искусный, искусно (художественно) выполненный (сработанный)
2) технология, техника; технологический
|
лаборатория
|
похожие:
工地实验室
工艺试验室
工厂实验室
热工实验室
工业实验室
化工实验室
水工实验室
电工实验室
实验室工作
实验室工作服
工效学实验室
生产工艺试验室
实验室工作规范
研究工作实验室
工程试验实验室
工具检验实验室
环境工程实验室
人工气候实验室
热工测量实验室
装修工程实验室
热加工工艺试验室
实验室专用工作服
人类工程学实验室
设备调试电工实验室
中央建筑工程实验室
高级海洋工程实验室
电机工程设备实验室
国家重点工业实验室
航天材料学工艺实验
北极环境工程实验室
炼金实验室 - 工作台
科学研究与试验工作经济实验室
中央农业化试验研究结构工艺实验室
列宁格勒工业电气化科学研究实验室
中央纺织与服饰品工业科学研究实验室
一回路水化学工况运行监测放化实验室
中央发动机毒性科学研究工艺设计实验室
国立机床制造及工具工业工艺设计实验研究院
莫斯科地区动力系统管理局中央实验室及试验工厂
工程技术人员办公室、机修车间、实验室及电缆竖井进风系统
工程技术人员办公室、机修车间、实验室及电缆竖井送、排风系统