已使用
_
Используется
в русских словах:
отработанное время
实际工作时间, 已使用时间
сигнальное очко разрядки
灭火器已使用信号
примеры:
远在公元11世纪,中国已使用火药。
Gunpowder was used in China as far back as the 11th century.
已使用固定资产的费用
cost of used fixed assets
已使用过的固定资产
used fixed assets
您已使用完本次对战的所有进攻次数!
Вы уже использовали все атаки в этой войне!
未能发起进攻,进攻机会已使用!
Атаковать не удалось, атака использована!
当所有充能均已使用,在己方随机单排生成 1 只“蝙魔”。
Когда зарядов не останется, создайте Экимму в случайном дружественном ряду.
本回合已使用过非神器咒语的牌手不能再使用任何非神器咒语。
Каждый игрок, уже разыгравший в этом ходу неартефактное заклинание, не может разыгрывать дополнительные неартефактные заклинания.
所有已使用的能力点数已重置。重新分配点数来习得能力。
Все потраченные очки умений вернулись в "банк". Перераспределите их, получая умения.
该按键已使用。
Эта клавиша уже используется.
该按键已被使用。
Эта клавиша уже используется.
你已经使用过该卡牌
Эта карта уже находится в игре.
他使用安非他明已成瘾。
He’s hooked on (ie addicted to) speed.
已可使用蝙蝠特殊能力
Способность "Летучие мыши" готова к использованию
内容物已有部份使用过。
Содержимое было частично использовано.
魔杖的使用次数已耗尽!
Жезл разряжен!
不到万不得已不要使用此方法
без крайней нужды не используйте этот способ
这件物品已被某人使用。
Этот объект уже используется кем-то другим.
雾霭形态特殊能力已可使用
Способность "Туманная форма" готова к использованию
这个词现在已经不再使用。
This word is no longer in current use.
重新使用自己久已不用的知识
извлечь из-под спуда свои старые знания
您已经使用了该英雄技能!
Способность уже была использована!
您已经在使用这个名称了!
Вы уже используете это имя!
留声机现在已不再使用了。
Phonograph is no longer used nowadays.
他已把车子让给我随意使用。
He has put his car at my disposal.
警告,已授权使用致命武力。
Внимание. Разрешено вести огонь на поражение.
固定资产已达到预定可使用状态
основные средства приведены в пригодное для использования состояние
超自然反应特殊能力已可使用
Способность "Сверхъественные рефлексы" готова к использованию
这个物品已经有其他人使用。
Этот объект уже использует кто-то другой.
这座旧桥已被宣告不能使用。
The old bridge has been condemned.
这个存档已无法使用。返回游戏。
Сохранение недоступно. Возврат в игру.
这方法在这一地区已被广泛使用。
This method has come into wide use in this area.
虎骨作为一种中药现在已禁止使用。
Тигровые кости, используемые в китайской медицине сейчас запрещены к использованию.
所有席位都已被当前贸易站使用。
В данный момент все ячейки заняты уже существующими торговыми путями.
电子计算机已在世界各地普遍使用。
Electronic computers are now in common use all over the world.
你已经在战斗中使用过这个技能。
Этот навык уже использован в этом бою.
你已在本次战斗中使用过此技能。
Этот навык уже использован в этом бою.
(使用者“凯西·李德”已登入)
(Пользователь "Кейси Рид" вошел в систему)
已达到角色可使用的星尘/星辉上限
Достигнут лимит Звёздной Пыли/Звёздного Блеска персонажа
不过是机器而已,就当机器一样使用。
Как машины. Использовать, как машины.
那女孩已能更熟练地使用缝纫机了。
The girl had grown more skilful with the sewing-machine.
场景内的互动功能已经可以使用了!
Теперь можно использовать интерактивные функции уровня!
我想他的房间现在已经有人使用了。
Думаю, теперь его комнату займет кто-то другой.
这片海岸已经几十年没有人使用了。
Этот участок побережья пустует уже не один десяток лет.
(使用者“西奥多·柯林斯”已登入)
(Пользователь "Теодор Коллинз" вошел в систему)
原粹树脂已达存储上限,无法使用道具
Предмет невозможно использовать. Достигнут лимит Первородной смолы
元素精珀已达存储上限,无法使用道具
Предмет невозможно использовать. Достигнут лимит элементальной эссенции
「福至五彩」活动已结束,道具无法使用
Событие «Пять оттенков фортуны» окончено, нельзя использовать предмет
(使用者“富兰克林·希格斯”已登入)
(Пользователь "Франклин Хиггс" вошел в систему)
衔尾蛇面具已经受损,永远不能再使用。
Маска Уробороса повреждена: больше ее использовать не удастся.
使用 > 与 > 可以更改已启用的地图筛选器。
Используйте > и >, чтобы изменить активный фильтр карты.
原粹树脂已全部回复,记得及时使用哦。
Запасы Первородной смолы заполнены! Не забывайте использовать её.
炸弹与药水使用次数加成已经达到最高。
Максимальный бонус к числу зарядов бомб и эликсиров уже получен.
女士,船尾小艇已经解锁了,你们可以使用。
Шлюпка на корме разблокирована и готова к использованию, мэм.
我们已经好久没有使用它了,恐怕它已经年久失修了。
К несчастью, мы уже довольно давно им не пользовались, и никто не озаботился его ремонтом.
告诉她武器只是工具而已,关键是如何使用武器。
Сказать ей, что когти – всегда когти. Важно, как их использовать.
土地因招暴雨侵蚀及使用过度已贫瘠不堪。
Heavy rain and excessive use have impoverished the soil.
天灾之锅已经准备就绪,随时都可以使用!
Скоро мы напоим из этого чумного котелка всю землю!
先生,船尾小艇已经解锁了,你们可以使用。
Шлюпка на корме разблокирована и готова к использованию, сэр.
你已获得授权,可以使用我的库存补给品。
Вы вправе ознакомиться со списком доступного снаряжения.
连接的探照灯现在已经设定锁定管理员使用者。
Подключенные прожекторы будут подсвечивать администратора.
<这个魔网已经损坏了,需要修复才能使用。
<Кажется, эта силовая линия повреждена и ее нужно починить.
平民,已经警告过你了,是你逼我使用暴力手段。
Гражданский! Тебя предупреждали. Мне приходится применить силу.
空间不足,使用或出售已有的魔法物品以腾出空间。
Недостаточно места. Используйте или продайте имеющиеся волшебные предметы, чтобы освободить место.
我已经失业好久了,都快忘记怎么使用鹤嘴锄了。
Так давно без дела сижу, уже и не помню, как кирку держать.
2.您想使用的模块是否已正确安装在魔像内?
2. Располагает ли голем инсталлированным модулем, которым Вы хотите воспользоваться.
我已经失业好久了,都快忘记怎么使用十字镐了。
Так давно без дела сижу, уже и не помню, как кирку держать.
请确保您已做好准备!您即将使用一次进攻机会。
Убедитесь, что готовы! На это потребуется одна из оставшихся атак в войне.
高加索人高加索人种的一个成员。目前已不在科学界使用
A member of the Caucasian racial division. No longer in scientific use.
在早已失落的古老祭仪中,使用的朱赤「柴火杖」。
Алый посох, использовавшийся в давно утраченном древнем ритуале.
逃生通道已经不能使用了,没人可以从那边进出。
Тоннеля больше нет. Теперь через него никто не войдет и не выйдет.
回收品已成功在农业部门使用,用于提高食物供应。
Сельскохозяйственный сектор успешно применяет продукты переработки для увеличения производства пищи.
我已经找到发射钥匙了。我永远不会让这钥匙受他人使用。
Ключ уже у меня. Я позабочусь о том, чтобы никто им не воспользовался.
警报,侦测到敌人,已授权所有单位使用致命武力。
Тревога. Обнаружен противник. Всем подразделениям приказано стрелять на поражение.
你咆哮着说你已经告诉了她你将如何使用你这份新力量。
Прорычать, что вы уже сказали ей, на что потратите силу, когда ее получите.
警告,你已违法进入安全区域,即将使用致命武力。
Тревога. Вы незаконно проникли в запретную зону. По вам будет открыт огонь на поражение.
对象不适合再做进一步研究。我已经停止对他使用罂粟。
Объект непригоден к дальнейшим допросам. Я приостановил выдачу "макового молока".
说你已经看到他使用念力。谁知道他还有什么其它本事。
Сказать, вы уже видели, как он применяет телекинез. Кто знает, на что еще он способен?
须在受瘟疫侵袭的城市中使用。无法在之前已经研究过的城市中使用。
Можно использовать только в зараженных чумой городах. Нельзя использовать в городе, где уже проводились исследования.
那可能得花些时间。她已经使用千里镜逃离了洛穆涅。
На это уйдет немало времени. Шеала сбежала из города с помощью мегаскопа.
无法更改名称!该账号已经使用了仅限一次的改名机会。
Изменить имя невозможно! В этой учетной записи уже однажды меняли имя.
阿户火花大师5000型已经充能并可以使用究极电击!
"Искромастер-5000" заряжен и может использовать ультрамолнию!
恐怖海盗享受美食时使用的餐具套装。餐刀的刀柄处已锈迹斑斑。
Качественный набор обеденной посуды, из которой этот ужасный пират вкушал пищу на пирах. В районе рукояти ножа — нестираемое пятно ржавчины.
<一个在搁浅的海盗身上发现的罗盘,已经无法使用了。
<Найденный у потерявшегося пирата компас, который больше не работает.
警报,你已进入宝安区域,可能不经警告便使用致命武力。
Внимание. По вам могут открыть огонь без предупреждения.
物资已经到手了。现在需要有人来决定该怎么使用它们。
У нас есть припасы. Теперь кто-то должен решить, что с ними делать.
我们已经取得了那件刨刀,当然还得找到使用它的对象。
Ну, у нас есть этот нож. Наверное, ему найдется применение.
你的物品已受损。你可以使用修理锤,或找到一个商人来修理它。
У вас появилась поврежденная вещь. Найдите ремонтный молоток, чтобы починить ее самостоятельно, или торговца: он поможет вам с ремонтом.
报告称行动取得了成功 ,我们已可以使用超大型火炮了。
В нем сообщается, что им удалось добыть огромную пушку.
我以为这窝棚早已被遗弃了,但还有新近被使用过的痕迹。
Мне казалось, что это заброшенная хижина - но, похоже, недавно здесь кто-то был.
军事设备,理应善用,有点辐射污染,看来只有使用过一次而已。
Военная техника, отдается в добрые руки. Слегка радиоактивная, использовалась только один раз.
永久物结界你只可以将梦缚使用在已横置的永久物上。你操控受此结界的永久物。
Зачаровать перманент Узду снов можно применять только к повернутому перманенту. Вы контролируете зачарованный перманент.
пословный:
已 | 使用 | ||
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|