• Главная
  • Добавить
  • Новые
  • Исправленные
  • Примеры
    • Добавить
    • Новые
    • Исправленные
    • Из слов
    • В слова
  • Правки
    • Все
    • С комментариями
    • Направление
    • Удалённые
  • Меню ▼
    • Форум
    • Поиск
    • Объявления
    • Помощь ▶
      Принципы Правила Документация 大БКРС
    • Участники
    • Пословный
    • Фразы
    • Скороговорки
    • Частотность
    • Собственные
    • Аддон
    • Скачать словарь
    • Тёмная тема
    • Контакты
  • Войти

巴不能够
bābùnénggòu
см. 巴不得

ссылается на:
巴不得bābudé
хорошо бы..., вот бы...; не терпится; очень хочется... ждать с нетерпением...

bā bù néng gòu
avid
eager for
longing for
to look forward to


примеры:
无论如何,希望巴巴托斯大人能够听到我的声音。
В любом случае, надеюсь, Барбатос услышит мои молитвы.
后来被称作「巴巴托斯」的他,当时并无魔神之格,只是风中细微的元素精灵,是一缕「能够带来细小的转机与希望之风」。
Тот, кого позже будут величать Барбатосом, был мелким элементалем без намёка на божественное величие, ветерком, приносившим едва заметные перемены к лучшему или крохотные семена надежды.
“不能,”他干巴巴的答道。
«Нет», — сухо отвечает он.
尾巴不能向脑袋发号施令;别班门弄斧
хвост голове не указка
他不能够忍受这种侮辱
он не смог перенести такого оскорбления
你能不能去巴斯兰鬼屋收集一些植物来?
Не сходишь ли ты в Убежище Батрана и не поищешь ли Батранов волос?
我想这可能不能够被治愈。
Не думаю, что существует лекарство.
其他人都在打劫,为什么我不能够?
Нелюди и рыцари, все грабят мертвецов. Чем я хуже?
一个人可以被打败,但是不能够被打倒。
Человек может быть побеждён, но не может быть сломлен.
在这一点上, 任何人都不能够责怪他。
В этом его никто не может упрекать.
在这一点上, 任何人都不能够责难他
в этом его никто не может упрекнуть
他应当能够不用字典就读懂这个。
He should be able to read this without the aid of a dictionary.
指出他对你的感激的确可能不够多。
Сказать, что отблагодарить вас можно как угодно – лишь бы достаточно щедро.

пословный:

巴不能 不能够
bābùnéng
см. 巴不得
хорошо бы..., вот бы...; не терпится; очень хочется... ждать с нетерпением...
bùnénggòu
не [быть] в состоянии; невозможно

начинающиеся:
巴不能够儿

похожие:
不能够 能不够 巴不能彀 绝不能够 巴不能勾 淋巴细胞再生不能的 淋巴细胞生成不能的