巴伐丹兹
_
Бтардамз
примеры:
巴伐丹兹在哪儿?
Где находится Бтардамз?
不远,不远。在晴朗的天气向西边看,在山脚下的矮人遗迹那里,就是巴伐丹兹。
Не очень-то далеко. В ясные дни его даже отсюда видно. Гляди на запад, на склон горы. Там двемерские руины. Бтардамз.
我的僧侣之一,精灵奥尘多被派去集合所有感染者,并为我带去巴伐丹兹监管,但在那之后他就迷失(职责)了。
Один из моих монахов, эльф Оркендор, был послан собрать тех Одержимых. По моей воле он отвел их в Бтардамз, но с тех пор сбился с пути.
我不能容忍背叛者。我要你以我的名义去巴伐丹兹杀死奥尘多。
Я не потерплю предательства. Иди в Бтардамз и убей Оркендора от моего имени.
пословный:
巴 | 伐 | 丹 | 兹 |
1) прилипать, приставать, присыхать
2) корка; комок
3) ухватиться [держаться] за что-либо
4) находиться поблизости; примыкать
5) тк. в соч. жаждать [ждать] чего-либо
|
1) рубить, валить
2) идти войной; (карательный) поход
|
I сущ.
1) киноварь; сурик; красная краска; красный
2) пилюля; патентованное средство; панацея; даос. философский камень, пилюля бессмертия, эликсир бессмертия II гл.
красить в красный цвет
III прил./наречие
искренний, чистосердечный, честный, преданный
IV собств.
1) (сокр. вм. 丹麦) Дания; датский
2) Дань (фамилия)
|
книжн.;
1) это; этот
2) настоящий; ныне; сейчас
|