巴米达尔
_
Балмедар
примеры:
-кабардино-балкарский 卡巴尔达-巴尔卡尔的
каб. -балк
丹巴达尔北部将领
Воевода северного оплота Дун Балдара
丹巴达尔南部统帅
Маршал южного оплота Дун Болдара
丹巴达尔北部统帅
Маршал северного оплота Дун Болдара
丹巴达尔南部将领
Воевода южного оплота Дун Балдара
кабардино-балкарскийr 卡巴尔达-巴尔卡尔的(例如; Каббалкгосиздат 卡巴尔-巴尔卡尔国家出版社
каб. -балк
Еврейская национально-культурная автономия Кабардино-Балкарии 卡巴尔达-巴尔卡尔犹太民族文化自治
ЕНКА КБР
Кабардино-Балкарский научный центр Российской академии наук 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心
КБНЦ РАН
Кабардино-Балкарский республиканский союз потребительских обществ 卡巴尔达-巴尔卡尔共和国消费者协会联合会
КБ РСПО
Отдел географии Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心地理部
ОГКБНЦ РАН
(俄罗斯)卡巴尔达-巴尔卡尔自治共和国(Кабардино-Балкарская Республика 卡巴尔达-巴尔卡尔共和国的旧称)
Кабардино-Балкарская Автономная Республика
Управление Федеральной службы налоговой полиции Российской Федерации по Кабардино-Балкарской республике 俄罗斯联邦税务警察局卡巴尔达-巴尔卡尔共和国联邦局
УФНСП РФ по КБР
Институт гуманитарных исследований Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心人文研究所
ИГИ КБНЦ РАН
你可以在北面的丹巴达尔要塞里找到他,
Его можно найти в Дун Болдаре, на севере Альтеракской долины.
РАН Институт экологии горных территорий Кабардино-Балкарского научного центра РАН 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心山区生态研究所
ИЭГТ КБНЦ
不过呢,我是巴罗夫家唯一的活人,所以我们家族的庞大帝国现在就是我的啦!去帮我找到凯尔达隆、布瑞尔、塔伦米尔和南海镇的地契,我会好好奖赏你的。巴罗夫家道中兴的日子就要来临了!
Однако я – последний живой Баров, так что вся империя нашей семьи принадлежит мне! Найди мне документы на Каэр Дарроу, Брилл, мельницу Таррен и Южнобережье, и я щедро награжу тебя. Имение Баровых в конце концов будет восстановлено!
捷姆留克·艾达罗夫(又名 Идаров 伊达罗夫,? -16世纪70年代, 卡巴尔达的公)
Темрюк Айдаров
Научно-исследовательский институт прикладной математики и автоматизации КБНЦ РАН 俄罗斯科学院卡巴尔达-巴尔卡尔科学中心应用数学和自动化科学研究所
НИИ ПМА КБНЦ РАН; НИИ ПМА
和丹巴达尔的勘查员塔雷·石镐谈谈吧,你可以在丹巴达尔兵营的最下层找到他。
Поговори с геологом Камнетеркой в Дун Болдаре. Она как раз набирает добровольцев для очень важного задания на вражеской территории. Ты найдешь ее в гарнизоне Дун Болдара, внизу.
你能帮我把这包药带去吗?把它送到多兰纳尔旅店的老板凯达米尔那里,那座旅店就在南方的路边上。
Не отнесешь ли ты посылку? Ее надо доставить Кельдамиру, хозяину таверны в Доланааре. Таверна стоит у дороги к югу отсюда.
当你穿越丹巴达尔的时候多四处看看。对于一个勤劳的<class>来说,根本不用担心找不到事情做。
Смотри внимательно, когда будешь пробираться через Дун Болдар. Для |3-1(<класс>), <который/которая:c> не чурается работы, здесь найдется много дел.
пословный:
巴 | 米达 | 达尔 | |
1) прилипать, приставать, присыхать
2) корка; комок
3) ухватиться [держаться] за что-либо
4) находиться поблизости; примыкать
5) тк. в соч. жаждать [ждать] чего-либо
|
похожие:
巴尔米
巴尔达
巴米尔
巴赫达尔
巴尔达区
达格米尔
卡巴尔达
达尔洛米
米赫尔巴
巴米尔片
巴尔米木
巴尔米拉
巴尔达河
巴尔达曼
艾隆达米尔
巴尔巴米尔
达尔巴尔河
巴达尔手术
巴达尔马河
范阿尔巴达
巴夫洛达尔
丘尔达米尔
卡巴尔达人
巴普洛达尔
巴甫洛达尔
加尔达巴尼
达隆米尔衬肩
巴尔米拉环礁
达隆米尔护腕
米雷达尔披风
巴赫捷米尔河
达隆米尔束带
达隆米尔裹手
新巴赫捷米尔
勇士达拉米尔
学徒米尔维达
巴控克什米尔
达尔米亚财团
巴努阿米尔人
米雷达尔护符
巴尔米拉宣言
米格达尔近似
米达尔斯冰原
米雷达尔之戒
米雷达尔权杖
达隆米尔护腿
米雷达尔魔杖
达格米尔护手
达隆米尔长袍
达隆米尔便鞋
达隆米尔头巾
南斯·巴尔米
米罗达巴拉但
米雷达尔水晶
安巴尔达赫河
女巫达尔巴萨
巴达尔视力仪
巴尔达赫试验
阿尔巴达黄铜
巴甫洛达尔州
达蒙·巴尔罗
出纳员奥尔米达
阿尔巴达寻象器
尤兰达·海米尔
鲁米尔达·血污
巴尔达兰·鸦影
魔导师达斯米尔
莎拉娜·达米尔
贡纳尔·米达尔
巴尔达希尼亚河
斯巴斯克达尔尼
斯巴克·尼米尔
达尔西巴津公式
阿尔巴达取景器
阿尔巴达探视器
巴达尔达视力计
阿尔巴达寻像器
巴尔达图尔库湖
巴尔达赫氏试验
塔尔巴达的回忆
阿尔巴达瞄准器
塔尔巴达的谋略
驱灵者塔尔巴达
巴尔兰达·亮星
旅店老板凯达米尔
达尔米亚贾因财团
巴尔达克和巴尔德
波米利亚诺达尔科
巴控克什米尔地区
米尔纳·丹斯巴克
米雷达尔法术之刃
戈尔诺-巴达赫尚
沙里-巴吉尔米区
杜尔贝特达巴山口
范阿尔巴达陨石坑
在达拉然召唤米尔拉
卡巴尔达-巴尔卡尔
瓦尔米亚利兹巴克城堡
瓦尔米亚地区利兹巴克
戈尔诺-巴达赫尚自治州
阿布塞门人巴吉尔米地区
卡巴尔达-巴尔卡尔共和国
卡巴尔达—巴尔卡尔共和国
国立卡巴尔达-巴尔卡大学
阿斯哈京-达巴尼希亚尔山
巴拉诺夫桑多米尔斯基城堡
弗拉基米尔-苏兹达尔大公国
弗拉基米尔-苏兹达尔亲王国
卡巴尔达巴尔卡尔高山自然保护区
卡巴尔达-巴尔卡尔苏维埃社会主义自治共和国