常抓不懈
_
обратить внимание без устали
частотность: #25964
примеры:
这位警察为了抓不坏人,常常会把自己的生命置之度外。
Этот полицейский ради того, чтобы схватить злодеев, часто абсолютно не думает о своей жизни.
пословный:
常 | 抓 | 不懈 | |
1) постоянный; неизменный
2) часто; частый
3) обычный, обыкновенный
|
1) взять (рукой); схватить
2) схватить; поймать (напр., преступника)
3) чесать; царапать
4) взяться (за какое-либо дело); по-настоящему заняться чем-либо
5) увлечь; захватить
|
не быть ленивым, не лениться; прилежно, неустанно; неустанный
|