干尽坏事
_
do every evil; commit every evil (deed); do all manner of evil; perpetrate every conceivable evil (bad thing); stop at no evil
делать зло
gàn jìn huài shì
do every evil; commit every evil (deed); do all manner of evil; perpetrate every conceivable evil (bad thing); stop at no evilпримеры:
他干尽了坏事。
He has done all the bad things possible.
敌人干尽坏事, 必将受到惩罚
Враг расплатится за все преступления
阻止…干坏事
отвратить кого от дурного поступка; отвратить от дурного поступка
开始干坏事
пуститься во все тяжкие
鼓捣别人去干坏事
incite people to do evil
这个罪犯教唆小孩儿干坏事。
Этот преступник подбивал детей на дурное.
开始干坏事(指酗酒, 挥霍, 荒淫等)
Пуститься во все тяжкие
教唆犯自己不出头,专唆使青少年干坏事。
Подстрекатели специально подбивают молодежь на дурные дела, а сами остаются в тени.
пословный:
干尽 | 坏事 | ||
1) дурное (злое) дело, пакость
2) портить дело, вредить, вставлять палки в колёса
|