什么坏事都干得出来的人
_
страшный человек
пословный:
什么 | 坏事 | 都 | 干得出 |
1) вопросительное что?; какой?
2) относительное что; какой
3) неопределённое что-то, что-либо; какой-то, какой-либо
4) после глагола из-за чего?, зачем? 5) перед перечислением или цитатой какой-то, такой, как, вроде, наподобие
6) перед цитированием слов собеседника; неодобр. что за...; какой там; что значит...
|
1) дурное (злое) дело, пакость
2) портить дело, вредить, вставлять палки в колёса
|
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
1) capable of
2) not above doing (a sordid/mean act)
|
出来 | 来的 | 人 | |
1) выходить наружу; восходить (о солнце)
2) вылезать; вылезай!
3) вообще, в общем, в целом
-chūlai, -chūlái
глагольный суффикс, модификатор результативных глаголов, обозначающий а) при глаголах, выражающих перемещение в пространстве, — направление действия изнутри наружу и к говорящему лицу
б) при прочих глаголах — создание, обнаружение или появление чего-л
|
диал. после числительного или счётного слова указывает на приблизительный счёт; около, с чем-нибудь
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|