平和是福
_
счастье - это мир и согласие (благопожелание)
примеры:
鸽子是和平的象征
голубь - символ мира
苏联是和平的堡垒
Советский Союз - оплот мира
苏联是和平的提倡者
Советский Cоюз - глашатай мира
和平是亿人民的愿望
мир ― это чаяние сотен миллионов людей
贸易向来是和平的基础。
Торговля всегда становится основой мира.
骑士团与和平是我们的理想!
Я обязан защищать честь Ордена. Наши идеалы - мир и порядок.
真是和平啊,可又能持续多久呢?
Как приятный ветерок. Интересно, сколько он будет продолжаться?
无聊的传言…也罢,算是和平的证明吧。
Мне нет дела до праздной болтовни. Но с другой стороны, это - лишнее подтверждение мира и спокойствия на улицах города.
和平是谈出来的。小孩子都懂这个道理。
Путь к миру лежит через согласие. Это знают даже дети.
维护世界和平是我们义不容辞的国际主义义务。
Maintaining world peace is our unshirkable internationalist duty.
пословный:
平和 | 是 | 福 | |
1) спокойный, мягкий, ровный, согласный
2) мирный, миролюбивый
3) умиротворить, успокоить
4) уст. мирный исход (в игре) ; остаться при своих (в азартной игре)
Пинхэ (уезд городского округа Чжанчжоу провинции Фуцзянь) |
1) счастье; благополучие; удача
2) сокр. провинция Фуцзянь
|