平衡交易
_
hedge; hedging
примеры:
追加金币来平衡交易价格
Добавьте золота, чтобы уравнять стоимость.
将你想要出售或购买的物品拖入交易窗口,按下按钮使供需平衡。按红色确认按钮达成交易。你也可以让商人帮忙鉴定和修复物品。
Перетаскивайте предметы, которые вы хотите купить или продать, в окно сделки. Чтобы уравнять предложение, щелкните по кнопке с весами. Чтобы подтвердить сделку, нажмите красную кнопку посередине. Торговцы, кроме того, могут опознавать и чинить ваши вещи.
虚拟资产交易平台
платформа для торговли виртуальными активами
合理作价,公平交易
fair pricing and square dealing
证券交易所今日交投平平。
Trading on the Stock Exchange was light today.
我只会和你谈公平交易。
Я даже не буду обсуждать ваше предложение, если оно несправедливо.
我本来以为我们要公平交易。
Я думал, что мы можем договориться честно, вы и я.
没有村庄曾因公平交易而受罪。
Ни одна деревня еще не пострадала от честной торговли.
快点;不要吝啬。做个公平交易。
Да ладно, не будь скрягой. Сделай мне выгодное предложение.
相互理解和尊重来自公平交易。
Взаимопонимание и уважение начинаются с честной сделки.
让我们达成共识,同意公平交易。
Давайте найдем условия, которые будут выгодны для всех, и заключим честную сделку.
这差不多是公平交易了,但还不够……
Это почти честная сделка, но не совсем...
你认为这是公平交易吗?你太愚蠢了……
По-вашему, это честная сделка? Значит, вы глупее, чем я думал...
加拿大感谢您提出来的这一公平交易。
Канада благодарит вас за справедливую сделку.
如果不能达成公平交易,我会辜负我的人民。
Я подведу свой народ, если не буду добиваться справедливых условий.
我们不愿意为了达成公平交易给你那么多。
Мы не можем дать столько денег, сколько это стоит в действительности.
我曾告诉过你,只有做公平交易时再来麻烦我。
Вам уже было сказано, что мы рассматриваем только справедливые предложения.
那个可以,如果我们做一点的话...公平交易。
Это пожалуйста, если, конечно, мы сможем... договориться.
你不是认真的吧;即使是傻子也会看到这不是公平交易。
Это шутка? Даже глупец поймет, что это несправедливая сделка.
пословный:
平衡 | 交易 | ||
1) равновесие, баланс, эквилибр
2) уравновешивать; уравновешенный, сбалансированный, равновесный; устойчивый; выравнивающий, стабилизирующий, балансный, нейтродинный; компенсирующий; балансировка; в сложных терминах также: стато- 3) баланс, сальдо, остаток (на счете)
4) составлять баланс, балансировать, уравнивать, сводить, закрывать (счета)
|
1) меняться, обмениваться; вести меновую торговлю, торговать; совершать сделку; обмен, торговля; операция, прям., перен. сделка
2) * общаться, иметь сношения (связь)
3) банк. транзакция
|
похожие:
易变平衡
贸易平衡
平衡易位
平仓交易
交换平衡
交互平衡
交易平衡
交易公平
轧平交易
平价交易
交易平台
平行交易
公平交易
交叉平衡
不平衡贸易
贸易不平衡
使贸易平衡
不平衡易位
交流平衡器
不平衡交换
不公平交易
公平交易法
不平衡交通
公平交易价
对外贸易平衡
贸易的不平衡
保持贸易平衡
商品贸易平衡
平衡相互易位
交换平衡常数
不公平的交易
交流声平衡器
正交平衡调制
公平交易价格
不平衡交通量
交互平衡原理
离子交换平衡
电子交易平台
同位素交换平衡
车辆交换平衡表
轧平的套利交易
不公平交易作法
对外贸易平衡表
交流声平衡电位计
交流电压平衡装置
迷走交感神经平衡
双耳交替响度平衡
单耳交替响度平衡
交替响度平衡试验
简易型平衡分类法
按衡平法提交的诉状
电子体温平衡交换器
证券市场的轧平交易
非平衡同位素交换法
国外交易的综合平衡
贸易平衡双边委员会
行政院公平交易委员会
太平洋沿岸股票交易所
亚洲太平洋银行间外汇交易所