幽灵之斧
_
Призрачный топор
примеры:
类似鬼魂或是幽灵之类的东西,和我交谈
Появился какой-то призрак... или видение. И он заговорил со мной.
我在幽灵之海航行北方处女号已经快要二十个年头了。
Моя Северная дева бороздит море Призраков уже почти двадцать лет.
пословный:
幽灵 | 之 | 斧 | |
1) душа умершего
2) привидение, призрак
|
I сущ.
1) топор; секира; алебарда
2) стар. казнь на плахе, обезглавливание
3)* средства; деньги II гл.
1) рубить; вырубать
2) тесать, затёсывать (топором; также обр. в знач.: исправлять, редактировать статью)
|