幽灵之爪
такого слова нет
幽灵 | 之 | 爪 | |
1) душа умершего
2) привидение, призрак
3) сталкер (во вселенной Half-Life)
|
I сущ.
1) коготь, ноготь
2) лапа
3) техн. лапа, ножка
4) медиатор, роговая косточка (для игры на щипковых муз. инструментах) II гл.
1) чесать; скрести, скоблить
2) подрезать ногти
|
в примерах:
类似鬼魂或是幽灵之类的东西,和我交谈
Появился какой-то призрак... или видение. И он заговорил со мной.
我在幽灵之海航行北方处女号已经快要二十个年头了。
Моя Северная дева бороздит море Призраков уже почти двадцать лет.
你应该谢谢我的马。那幽灵之所以离开,大部分是萝卜的功劳。
Лучше скажи спасибо моей лошади. Без Плотвы я бы от призрака не избавился.
这个强大矮人的灵魂站在你面前,双手握紧放在背后,幽灵之血从一侧的伤口中渗出。
Перед вами, заложив руки за спину, стоит дух гнома, и в смерти сохраняющий грозный вид. Из раны на боку сочится призрачная кровь.