建立时间
jiànlì shíjiān
время создания
время подготовки; время установления; время нарастания; период нарастания; время реагирования
jiàn lì shí jiān
setup time
settling time
building-up time; building-up period; set-up time; rise time; setting time
в русских словах:
время установления
置位时间, 建立时间; 成稳时间, 稳定时间
примеры:
我们可以建立一个时间线。
Мы могли бы восстановить хронологию событий.
建立这家公司花了好几年的时间。
The setting-up of the business took several years.
剑士建立城寨的时间与一名工人建立堡垒的时间相同。
Мечники могут строить уникальное улучшение "Мотт и бейли" так же быстро, как рабочие строят форт.
如果我们能建立起时间线的话,会很有帮助。
Нам было бы полезно восстановить хронологию событий.
拨号呼叫, 等待建立连接以及进行协调所需的时间)
время на установление и разъединение соединения
我们之间建立了真挚的友情。
Sincere friendship was established between us.
闭会期间建立信任措施支助小组
Межсессионная группа поддержки мер укрепления доверия
实体间建立信任与安全措施协定
Соглашение о мерах укрепления доверия между образованиями и безопасности
你们之间建立有互惠的贸易路线。
Вас связывают взаимовыгодные торговые отношения.
外层空间建立信任措施特设专家组
Специальная группа экспертов по мерам укрепления доверия в космическом пространстве
你知道有谁还记得它是在何时建立的吗?
Никто в деревне не помнит, когда она была построена?
我想要在你我之间建立一种链接,一样可以强化你力量的神器,同时还能让我时刻追踪你的进展。你觉得护符如何?不喜欢?戒指?我懂了。
Я хочу создать между нами связь, артефакт, который увеличит твою силу и позволит мне отслеживать твои успехи. Тебе нравятся амулеты? Нет? Тогда, может, кольцо? Отлично.
我打算把发动机和天线用电缆连接起来。虽然维持不了太久,但是应该能给我们足够的时间来与联盟国战舰弓箭手号建立连接了。
Я намереваюсь протянуть кабель от двигателя к антенне. Конечно, рано или поздно двигатель остановится, но на связь со „Стрельцом“ должно хватить.
我可以教导你骑乘冬泉霜刃豹,但这需要你付出一定的时间和精力。要进行这种骑乘,霜刃豹和骑手都必须接受严格训练,并建立牢固的信任关系。
Я могу научить тебя ездить на ледопарде Зимних Ключей, но это требует времени и упорства. Чтобы это получилось, и наездник, и ледопард должны иметь серьезную подготовку и глубоко доверять друг другу.
你和丹尼芬雷的居民之间建立起来的友谊给你带来了一些意外的发现。
Вы установили контакт с обитателями Дун Ниффелема, что привело к нескольким неожиданным открытиям.
运气好的话,我们应该能用它来在此地和你的部队之间建立联系。
Если все получится, с его помощью мы наладим телепорт для ваших войск.
身为大家都期望的领导者,您可以在工房定居地之间建立补给线。
Будучи всенародно признанным правителем, вы можете прокладывать линии снабжения между своими поселениями.
如果有文明向另一个文明宣战,这两个文明之间建立的所有商路都会被立即摧毁。
Когда одна цивилизация объявляет войну другой, все торговые пути между этими цивилизациями немедленно уничтожаются.
至冬「国」也只是建立时政体不同,所以称呼不同而已。
А в Снежной действуют совершенно иные законы. И основана она была совсем в другое время.
他们用了两年时间建这座桥。
It took them two years to construct the bridge.
特使的出访在两国间建立了联系。That is the only weak link in his reasoning。
The special envoy’s visit established a link between the two countries.
我很高兴你能选择遵从我们的生活方式。这个星球将在所有人之间建立新的和平。
Какая радость, что вы выбрали наш образ жизни. Все народы на этой планете будут жить в мире.
统一经济空间, 统一经济区(特指在原苏联各共和国之间建立起来的商品和资本自由流动的统一市场)
единое экономическое пространство
最近一段时间,一大群食人魔来到了塔纳利斯。他们已经在南面占领了大片沙漠,并建立了一个营地。目前,食人魔的几个小团伙正在沙漠里四处游荡,其中有些已经侵占了古老的巨魔废墟。
Совсем недавно в Танарисе появились огры-кочевники. Они захватили большой участок пустыни к югу отсюда и построили целую крепость. Племена поменьше бродят по пустыне, захватывая руины тролльских городов.
“你看,金。我脑子里有一块地方。”(指着你的脑袋。)“在那里我可以在新想法之间建立联系。”
Видишь ли, Ким, у меня в голове есть такое специальное место. — (Указать на голову.) — Я там создаю всякие новые идеи и концепции.
“根本不是什么该死的风!你说你要建立一间毒品实验室。”他花了一点时间让自己镇定下来。“好吧。我不在乎。你的警察生涯结束了——你就当个钋贩子吧,反正与我无关。”
«Никакой это, блядь, был не ветер! Ты организовал нарколабораторию». Он делает паузу, чтобы взять себя в руки. «Ладно. Мне плевать. Ты больше не полицейский. Делай теперь что хочешь, хоть полонием торгуй».
使用影轮翻时,追踪箭的冷却时间立即结束。
Мгновенно завершает время восстановления «Самонаводящейся стрелы» при использовании «Кульбита».
пословный:
建立 | 立时 | 时间 | |
1) учреждать, основывать, образовывать, создавать; учреждение, основание, создание
2) воздвигать, ставить, устанавливать
3) (в конструкции с 在) быть основанным на (чем-либо)
|
моментально, немедленно; на месте; сию же минуту, тотчас, тут же
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|