建筑结构
jiànzhù jiégòu
строительная конструкция, сооружение
архитектурный композиция; архитектурная конструкция; строительная конструкция
building structure
в русских словах:
архитектурные чертежи
建筑结构图
примеры:
天坛的建筑结构很别致。
The architectural structure of the Temple of Heaven is unique.
建筑结构生产教研组
кафедра "Производство строительных конструкций"
在晚年留下的作品中,尼尔森曾构思过一种∗超物理建筑学∗:无视∗资产阶级的物理法则∗,通过人民的革命信念维持建筑结构的完整性。
В некоторых своих поздних работах Нильсен сам размышлял о потенциале ∗экстрафизической архитектуры∗, которая пренебрегает законами «буржуазной физики» и вместо этого в вопросах структурной целостности полагается на революционную веру народа.
我认得这个建筑结构。这是一座避难所。
Этот тип архитектуры мне знаком. Это убежище.
建筑结构很坚固。这些墙壁几乎可以抵挡任何攻击。
Построено на совесть. Эти стены выдержат почти любой удар.
我怀疑这个地方的建筑结构不合格。
У меня есть сомнения по поводу прочности конструкции этого здания.
嗯,看来爆炸造成建筑结构轻度损坏,但工程组说可以继续使用。
Похоже, взрывы действительно слегка повредили здание. Но инженеры утверждают, что мы можем и дальше оставаться здесь.
系统广播:但是,根据紧急测试协议,测试可以继续。这些预先录好的信息将提供说明和激励支持,使科学依然能够进行,即使在环境、社会、经济或建筑结构崩溃的事件中。
Однако тесты будут продолжаться. Вы будете получать инструкции и моральную поддержку посредством заранее записанных сообщений, чтобы наука продолжала двигаться вперёд даже в случае природных, социальных или экономических катастроф.
结构钢, 建筑钢
строительный сталь; конструкционный сталь
人工建筑物; 人工结构
искусственное хранилище
混凝土建筑物, 混凝土结构
бетонное сооружение; структура бетона
建筑物结构上的缺点
конструктивные недостатки сооружения
结构高度(机翼的)建筑高度
строительная высота
重型建筑动力学结构力学
barodynamics
这是木质结构的建筑。
The building is a construction of wood.
建筑力学与结构计算(杂志名)
СМРС строительная механика и расчет сооружений
超晶格结构, 超点阵, 超点阵结构, 上部构造, 上层建筑
сверхструктура, сверхрешётка
那里主要几个建筑物结构仍完好,但战前的飞机都已毁了。
Здания там весьма неплохо сохранились, но довоенных самолетов, способных подняться в воздух, у них нет.
这栋建筑物的结构强度已经受损了,建议不要使用高能量爆裂物。
Структурная целостность здания нарушена. Не советую применять здесь мощную взрывчатку.
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会工程结构物建筑管理局
Главмосинжстрой; Главное управление по строительству инженерных сооружений Мосгорисполкома
建筑物与构筑物
здания и сооружения
列宁格勒市劳动者代表苏维埃执行委员会工程结构物建筑总管理局
Главлениградинжстрой; Главное управление построительству инженерных сооружений Ленинградского горисловкома
构筑物群(组)建筑群
группа сооружений
金属建筑构件
металлические элементы конструкции зданий
临时建筑物,构筑物
временные здания и сооружения
房屋建筑, 建筑构造
строительство зданий; строительная конструкция
拱门蜘蛛吐的丝替原本不那么稳定的伊捷建筑工地增强了结构完整性。
Шелк, вырабатываемый арочными плетельщиками, придает устойчивость хрупким постройкам Иззетов.
这建筑构造奇异。
The building was of bizarre construction.
构筑建筑的行为或过程
The act or process of constructing.
唐泰恩是座单纯的综合结构,有好几栋建筑,四周围了墙。中心就是堡垒,不久前才由这座城堡的骑士长子罗德烈克所修复的。
Значит так, Дун Тынне состоит из нескольких зданий, окруженных стеной. Центральную часть занимает замок. Родерик его недавно отремонтировал.
这座神殿的建筑构造真是太精妙了。你见过这样的石雕工艺吗,戴尔菲娜?
Архитектура этого храма поражает воображение. Ты где-нибудь видела такой стиль, Дельфина?
这座神殿的建筑构造真是太天才了。你见过这样的石雕工艺吗,戴尔菲娜?
Архитектура этого храма поражает воображение. Ты где-нибудь видела такой стиль, Дельфина?
用于构建结果矢量的水平角度,单位为度。
Горизонтальный угол в градусах, используемый для построения результирующего вектора.
用于构建结果矢量的垂直角度,单位为度。
Вертикальный угол в градусах, используемый для построения результирующего вектора.
随着镜头的变换,幽灵逐渐幻化成海湾中的一座小岛。在一片废墟之间,可以看见一栋人造建筑:一座半沉没的海堡,它的混凝土结构几乎已经被大自然重新征服了。
Линзы смещаются, и призрак обретает четкость: это островок в водах залива. На нем видны развалины некоего строения — полузатопленного морского форта, который уже почти поддался натиску забирающей свое природы.
按[Left]和[Right]在选项间移动。按[Up]找出您想要建造的物件或建筑构造。
Для просмотра вариантов используйте [Left] и [Right]. Нажмите [Up], чтобы найти объект или структуру, которую хотите построить.
组建结构完整、素质优良的管理骨干与专业人员队伍
создание рядов, имеющих целые организационные структуры и отличные квалифицированные управленческие главные персоналы и профессиональные персоналы
пословный:
建筑 | 结构 | ||
1) строить; сооружать; застройка, постройка, строительство; строительный
2) строительство, архитектура, зодчество; архитектурный
3) здание, строение
|
1) конструкция, структура, строение, компоновка, устройство; уклад; структурирование
2) композиция (художественная, литературная)
|
похожие:
构架建筑
建筑构图
建筑构件
建筑构造
建筑构思
构筑联结
建构筑物
砌筑结构
土建结构
基建结构
建筑机构
木构架建筑
结构建筑物
建筑构造学
建筑构件厂
构架建筑物
建筑构造图
半木结构建筑
解释结构建模
封建社会结构
构架式建筑物
建筑安装机构
建筑用胶结料
建筑用烧结砖
建筑修理机构
砖结构建筑物
建筑艺术构思
多层构架建筑
建筑平面构图
建筑构造方式
建筑空间构图
建筑物的构架
木结构建筑艺术
机场铺筑面结构
建筑与结构设计
建筑物外围结构
整体式结构建筑
建筑物结构分类
解释结构建模法
装配式构件建筑
公共机构建筑物
手术建立的结构
建筑物围护结构
水工建筑结构室
建筑用的透明结构
营业用房建筑结构
土木建筑工程结构
结构整齐的建筑群
重建国际经济结构
建筑机构施工单位
构筑物和金属结构
混凝土建筑装饰构件
其他建筑物和构筑物
神经纤维结构筑构学
福建物质结构研究所
结构化模型建立系统
建筑材料与结构研究所
结构意图, 建设性设计
珊瑚建造, 珊瑚结构体
建造, 建筑, 构造物
中央建筑结构科学研究院
农业建筑和结构总管理局
工业建筑与构造科学研究所
永久性构筑物永久性建筑物
莫斯科特种建筑结构设计局
有管形支柱的高层建筑结构
建筑零件及结构生产管理总局
亚美尼亚建筑材料与结构研究所
国立工业建筑特种结构物设计院
中央建筑结构防蚀科学研究实验室
建筑配件和建筑结构生产管理总局
中央建筑金属结构科学研究设计院
海工和河川结构物建筑工程总管理局
莫斯科州跨农庄的建筑机构联合公司
万能脚手架, 桥梁修建常备通用结构
哈萨克构筑物及建筑材料综合科学研究所
国营钢筋混凝土结构物建筑工程专业托拉斯
公共结构物与工业结构物建筑艺术科学研究所
中央地下建筑及矿井建设科学研究结构设计院
工业建筑中钢结构制造及钢结构和组合钢筋混凝土结构安装管理总局
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会工程结构建筑总避国家专门工程托拉斯