开公司
kāi gōngsī
открывать фирму
kāi gōng sī
form a company; set up a companykāi gōngsī
launch or set up a companyпримеры:
如果我自己开公司的话,我将会对我怎么工作予以适当的规范
если я руковожу собственной компанией, то устанавливаю свои стандарты работы
嗯。我打算∗开公司∗来摆脱这个困境。我脑子里已经有愿景了。
Ага. Я планирую кое-что ∗предпринять∗, чтобы выбраться из этой ямы. У меня есть собственное видение ситуации.
开办初创公司
создать стартап
百货公司开张了
Универмаг открылся
(Тойо кайхацу)(日)东洋开发公司
Тоё кайхацу
给公司节约大笔开支
экономить компании большие суммы
离开电弧喷射系统公司
Покинуть "Аркджет системс"
联合国房地产开发公司
Корпорация развития Организации Объединенных Наций
他自己开了一家公司。
He has set up a firm of his own.
深海资源开发有限公司
Компания по разработке глубоководных ресурсов океана
"Персональные коммуникации" "个人通信"开放式股份公司
ПК ОАО
这个月公司资金周转不开。
This month our company does not have enough to meet the need.
"Кольская горно-металлургическая компания" 开放式股份公司"科拉矿冶公司"
КГМК ОАО
"Тюменьэнерго" "秋明动力"开放式股份公司
ТЭ ОАО
" Центральная топливная компания" 开放式股份公司"中央燃料公司"
ЦТК ОАО
" Электрическая связь" 电导耦合"开放式股份公司
Электросвязь ОАО
美洲开拓公司首席执行官
Гендиректор, Американская переселенческая компания
公司支付了我们的旅行开支。
The company paid the tab for our trip.
我们公司正在努力减省开支。
Our company is trying its best to reduce spending.
来自美洲开拓公司的问候。
Апк приветствует вас.
"Ленское объединённое речное пароходство" 开放式股份公司"连斯克河运公司"
ЛОРП ОАО
"Российские железные дороги" "俄罗斯铁路"开放式股份公司
ОАО РЖД ОАО
美洲开拓公司不浪费时间。
Апк предпочитает не тратить время зря.
我开始后悔投资你的公司了。
Жаль, что не вложился в твое дело.
"Российские железные дороги" 开放式股份公司"俄罗斯铁路"
РЖД ОАО
"Пензенский дизельный завод" 开放式股份公司"奔萨柴油机厂"
Пенздизельмаш ОАО
"Уралэлектромедь" 开放式股份公司"乌拉尔电解铜"
УЭМ ОАО
"Кудиновский комбинат керамических изделий" 开放式股份公司"库季诺沃陶瓷公司"
КККИ ОАО
美洲开拓公司。我对它没印象。
Американская переселенческая компания. Я не впечатлен.
Запорожский алюминиевый комбинат 扎波罗热铝业开放式股份公司
ЗАлК ОАО
"Акционерная компания Лысьвенский металлургический завод" "雷西瓦冶金厂股份公司"开放式股份公司
ОАО АК ЛМЗ ОАО
"Современный коммерческий флот" 开放式股份公司"现代商业船队"
Совкомфлот ОАО
美洲开拓公司如何提供帮助?
Чем Апк может вам помочь?
美洲开拓公司始终对贸易开放。
Апк всегда открыта для деловых отношений.
那谣言在公司里慢慢流传开来。
The rumour percolated through the firm.
"Финансы, информация, технология" 开放式股份公司"金融, 信息, 工乙"
Финтех ОАО
为什么政府给这个公司开绿灯呢?
Почему правительство не идет навстречу компании?
"Уралстальконструкция" 开放式股份公司"乌拉尔钢铁结构"
УСК ОАО
"Нижнеднепровский трубопрокатный завод" 开放型股份公司"下第聂伯轧管厂"
НТЗ ОАО
"Московский коммерческий банк" 开放式股份公司"莫斯科商业银行"
Москомбанк ОАО
"Приморгражданпроект" 开放式股份公司"滨海地区公民规划"
ПГП ОАО
"Тюменнефтегаз" 开放式股份公司"秋明石油天然气"
ТНГ ОАО
"Завод средств механизации аэропортов" 开放式股份公司"机场机械化设备厂"
ОАО ЗСМА ОАО
美洲开拓公司有你需要的东西。
У Американской переселенческой компании есть то, что вам нужно.
波尔塔瓦天然气开采公司(乌克兰)
ОАО Полтавагаздобыча
不懂英文的人在这个公司是吃不开的。
Не владеющие английским языком люди не пригодны для работы в этой компании.
"Казанское моторостроительное производственное объединение" 开放式股份公司"喀山发动机制造公司"
КМПО ОАО
公司积极探讨资源和新能源的开发
компания активизирует деятельность в сфере исследования энергоресурсов и новых источников энергии
美洲开拓公司能为您做些什么?
Что Апк может сделать для вас?
您好,欢迎来到美洲开拓公司。
Здравствуйте и добро пожаловать в Апк.
"Конструкторское бюро промышленной автоматики" 开放式股份公司"工业自动化设计局"
КБПА АООТ
出了那桩丑闻后,他被公司开除了。
After the scandal, he was cast out of the company.
她离开学校到服装公司当时装模特儿。
She left school to go to work as a dress model in the garment company.
Сибнефтепровод 西伯利亚输油管道开放式股份公司
СНП ОАО
" Татнефтегеофизика" "塔特石油地球物理"开放式股份公司
ТНГФ ОАО
美洲开拓公司致以最真诚的问候。
Апк выказывает глубочайшее почтение.
白俄罗斯人民银行开放式股份公司
ОАО «БНБ-Банк»,
美洲开拓公司随时满足您的需求!
Апк сумеет удовлетворить ваши нужды!
她打算脱离这家公司,自己开业。
She’s leaving the company to branch out on her own.
"Южуралкондитер" "南乌拉尔糖果点心"开放式股份公司
ЮУК ОАО
这个项目一经批准,新公司马上开张。
As soon as the project is approved, the new company will start at once.
开放式股份公司"哈尔齐斯克制管厂"
ОАО "Харцызский трубный завод"
" Уральский приборостроительный завод" 开放式股份公司"乌拉尔仪表制造厂"
УПЗ ОАО
"АвтоВАЗ" 开放式股份公司"伏尔加汽车制造厂"
МАД ОАО
美洲开拓公司愿意随时提供帮助。
Американская переселенческая компания всегда готова прийти на помощь.
"Сибирско-Дальневосточная нефтяная компания 开放式股份公司"西伯利亚远东石油公司"
Сиданко ОАО
"Энергометаллургическое объединение" 开放式股份公司"动力冶金联合企业"
ЭМО ОАО
" Мелеузовский завод металлоконструкций" 开放式股份公司"梅列乌兹金属结构厂"
Метакон ОАО
公开招股公司会计监察委员会的领导机构
Комитет по надзору за отчетностью открытых акционерных компаний
"Удмуртская национальная нефтяная компания" 开放式股份公司"乌德穆尔特国有石油公司"
УННК ОАО
Федеральная сетевая компания Единой энергетической системы 统一能源系统联邦电网公司(开放式股份公司)
ФСК ЕЭС
" Сосновоборская торговля" 开放式股份公司"索斯诺沃博尔斯克商业"
СБТ ОАО
他公司即将破产一事已是公开的秘密。
It’s an open secret that his firm is going bankrupt.
不久前她在凤凰城新开了一家公司。
She started a new business in Phoenix not long ago.
"Сафоновский электромашиностроительный завод" 开放式股份公司"萨福诺沃电机制造厂"
СЭЗ ОАО
美洲开拓公司想提出一个新的认识。
Апк готова предложить новые договоренности.
公司的会计对我的旅行开支提出疑问。
The company accountant queried my travel expenses.
这家公司已开始减少在亚洲的业务。
The company has begun to scale down its operations in Asia.
"Московский жировой комбинат" 开放式股份公司"莫斯科油脂联合工厂"
Мосжиркомбинат АООТ
美洲开拓公司对你的策划表示祝贺。
Американская переселенческая компания рада вашим успехам в интригах.
开展专业化、国际化经营的工程技术公司
специализированной транснациональной инжиниринговой компанией
"Нижневолгоэлектромонтаж" "伏尔加河下游电气安装"开放式股份公司
НВЭМ ОАО
"Лебединский горнообогатительный комбинат" 开放式股份公司"列别金采选矿联合企业"
ЛебГОК ОАО
公司撒开大网到处物色新的销售主任。
The company is casting its net wide in its search for a new sales director.
"Томскпромстройбанк" 开放式股份公司"托木斯克工业建设银行"
ТПСБ ОАО
открытое акционерное общество " Московский комитет по науке и технологиям" 开放式股份公司"莫斯科科学和工艺学委员会"
ОАО МКНТ
定期会议应当按照公司章程的规定按时召开
очередные собрания созываются в срок, определенный уставом компании
" Самотлорнефтегаз" 开放式股份公司"萨莫特洛尔石油天然气"
СНГ ОАО
"Ноябрьскгаздобыча" 有限责任公司"诺亚布里斯克天然气开采"
НГД ООО
"Новосибирский завод строительных машин" 开放式股份公司"新西伯利亚建筑机械厂"
НЗСМ АООТ
"Сотовая связь Башкортостана" 开放式股份公司"巴什科尔托斯坦蜂窝式通信"
ССБ ОАО
Управляющая компания "Волжский гидроэнергетический каскад" "伏尔加河水力发电级"管理公司(开放式股份公司)
УК ВоГЭК
"Солнечногорский стекольный завод" 开放式股份公司"索尔涅奇诺戈尔斯克玻璃厂"
Солстек ОАО
美洲开拓公司想让你知道抵抗是徒劳的。
Апк информирует вас о том, что сопротивление бесполезно.
"Ленинградский завод технических газов" 开放式股份公司"列宁格勒工业用气制造厂"
Лентехгаз ОАО
"Подольский завод цветных металлов" 开放式股份公司"波多利斯克有色金属工厂"
ГОЦМ ОАО
我和美洲开拓公司都没有时间理会这个。
У меня нет на это времени, и у Апк его тоже нет.
我们美洲开拓公司没有兴趣继续这场战争。
Апк больше не заинтересована в продолжении этой войны.
公司致力于开发和制造泵产品及其成套设备
компания посвятила себя разработке и производству насосной продукции и комплектного оборудования
自从那家公司开办以来,他一直在那儿工作。
He’s worked for that company from its inception.
пословный:
开 | 公司 | ||
1) открывать; раскрывать; отворять
2) начинать
3) основывать, учреждать
4) прокладывать; прорывать
5) заводить; запускать 6) управлять; вести
7) отправляться (в путь); трогаться (с места)
8) включать
9) разрабатывать; осваивать (напр., целину)
10) проводить; устраивать
11) расцветать; распускаться
12) кипеть; кипячёный
13) написать; выписать
14) формат бумаги
15) карат (мера веса)
16) глагольный суффикс; указывает
а) на отделение, разделение
б) на начало действия
в) на возможность уместиться где-либо
|
фирма, компания; общество (напр., акционерное), товарищество (напр., торговое); корпорация
|
похожие:
开放公司
开业公司
开办公司
开发公司
开放式公司
开发总公司
公司开发税
不公开公司
非公开公司
股份公开公司
公开招股公司
公开投资公司
不公开的公司
开放投资公司
开立公司帐簿
开放股份公司
美洲开拓公司
系统开发公司
软件开发公司
综合开发公司
安第斯开发公司
英联邦开发公司
联合国开发公司
非公开招股公司
不公开招股公司
股份不公开公司
计算机开发公司
生产及开发公司
公开的投资公司
公司开业许可证
房地产开发公司
地产开发经营公司
国家开发投资公司
美孚石油开发公司
应用程序开发公司
国营煤炭开发公司
公开发行证券公司
公开发行股票公司
房地产开发有限公司
菲律宾石油开发公司
中国煤炭开发总公司
不公开招股公司股票
华能国际电力开发公司
城市建设投资开发公司
中国长江工程开发总公司
中华国际技术开发总公司
俄罗斯电视通讯开发公司
山东泰幵高压开关有限公司
北京万文资讯开发有限公司
珠海横琴国开投资有限公司
中国地质技术开发进出口公司
中国石油天然气勘探开发公司
中国长江三峡工程开发总公司
上伊谢季冶金厂开放式股份公司
中国新兴建设开发有限责任公司
中华旅游纪念品联合开发总公司
有色金属与黄金开采、加工联合公司
新疆腾尔塔格维吾尔医药科技开发有限公司
黄金、白金、有色金属开采加工中央联合公司
俄罗斯联邦燃料工业部共和国泥炭开采工业联合公司