开始日期
kāishǐ rìqī
дата начала
date commenced
примеры:
预定日期(预定完成或开始某一行动的日期)
намеченная дата
俄罗斯国家杜马2009年春季会期由1月11日开始,至7月19日结束。
Весенняя сессия Государственной Думы 2009 года продолжалась с 11 января по 19 июля.
开始日;发起日
день начала боевых действий [операции]; день "D"
那些新规章将于下星期开始实施。
The new regulations will be put into force next week.
这男孩子的嗓音在发育期开始变得粗声粗气。
The boy’s voice is beginning to crack at the age of puberty.
下一轮六方会谈团长会召开日期是否已经确定?
Назначена ли дата следующего заседания руководителей делегаций на шестисторонних переговорах по ядерной проблеме Корейского полуострова?
阿富汗实为更难克服的困难。戈尔巴乔夫提议用一年时间完成撤军(美国认为是一项小小的让步),但拒绝订定开始撤离的日期,令总统与他的幕僚感到失望。
Afghanistan proved the tougher nut to crack. Mr. Gorbachev proposed to withdraw this troops over a12-month period, which the Americans took as a small concession, but he refused to set a date for the pullout to start, which disappointed the President and his staff.
在你的旅程终点,圣杯也许和你一开始期待的完全不同…
В конце твоего странствия Грааль может оказаться совсем не тем, что ты вначале ожидал найти.
这么多冰雾花!我已经开始期待「它」的效果了!
Столько туманных цветов! Не терпится увидеть результат!
在新的∗跑步∗日开始之前,我可以先喘口气……
Я бы не отказался от передышки, пока не начался очередной день беготни...
没错!你可以用边缘的字母数字代码把它们拼凑起来。这些总是以hdb41开头的,然后是起始日期,还有到达犯罪现场的时间。之后是标题。比如:hdb41120117:00(无解案件)。
Да! Ты можешь собрать дело по кусочкам, используя буквенно-цифровой код на листах. Он всегда начинается с гдб41, потом идут дата начала, время прибытия на место и название. Например, гдб41120117:00 (мурал нового мира).
应战之际,我开始期待这个挑战。我会比独眼奥拉夫更出名!
Теперь, когда время пришло, я даже с радостью жду этого испытания. Моя слава затмит даже славу Олафа Одноглазого!
我们会于近日开始公开处决俘虏。这样就足以震慑老百姓了。
Скоро мы начнем публично казнить пойманных. У людей сразу прояснится в головах.
下一个联赛日您将受到护盾保护,如果要发动进攻,您可以在下一个联赛日开始前解除护盾。
В течение следующего дня лиги вы будете укрыты щитом. Если вы хотите атаковать, нужно убрать щит до наступления нового дня лиги.
下一个联赛日您将不受到护盾保护,要跳过进攻或防守,您可以在下一个联赛日开始前购买一个护盾。
В течение следующего дня лиги вы не будете укрыты щитом. Если вы хотите пропустить атаку и защиту, нужно приобрести щит до наступления нового дня лиги.
пословный:
开始 | 日期 | ||
похожие:
开始期
开航日期
开标日期
离开日期
开钻日期
创始日期
起始日期
开庭日期
开船日期
开审日期
开证日期
航期开始
开张日期
开出日期
开始时期
开工日期
开始衰老期
战役开始日
开始生效日
租赁开始日
开始日产量
青春期开始
对话期开始
船开航日期
船泊开航日期
宣布开学日期
开出发票日期
开始生效日期
开始服役日期
开始统计日期
最早起始日期
开票日期提前
开始使用日期
公开日期项目
实际开始日期
有效期开始日
主专利的开始日
运转周期开始点
时效期间的开始
按照单列日期开航
商业运行起始日期
负责安装起始日期
预计开始和完成日期
青春期乳房开始发育
工作日开始前的碰头会
工程项目开始利用期限计划
最初几步, 初期, 开始阶段