异星人
yìxīngrén
см. 外星人
ссылается на:
外星人wàixīngrén
инопланетянин
инопланетянин
примеры:
没错,我承认我与异星人合作。 我们必须合作,自愿、积极地合作,才能享受共同体的果实。
Поэтому я заявляю — да, я коллаборационист. Мы все должны сотрудничать, если хотим пожать плоды объединения.
允许研究人员研究异星生物行为
Позволить ученым изучать поведение инопланетных существ
我看到人造卫星异常约八点五磅。
Вес полезного груза превышает норму почти на пять килограммов.
也许灭除后,异星生物会不再干扰人类。
Может, теперь эти инопланетяне успокоятся.
异星生物杀得很好,但是人类并不是这么简单。
Инопланетян вы бьете хорошо, но с людьми так просто не получится.
异星生物并不了解你的人性。你会后悔失去你的遗产。
Инопланетяне не понимают вашей человечности. Вы еще пожалеете о том, что утратили свое наследие.
杀死这些侵略性的异星生物是好事,外国人。
Чужеземец, вы правильно поступаете, убивая этих агрессивных инопланетян.
更少的异星生物巢穴和更多的兹诺物质是受人欢迎的。
Мы приветствуем любое уменьшение количества гнезд и увеличение ксеномассы.
浪费时间、能量、人力、物流资源、潜在的异星生物新兵,等等。
Бесполезная трата времени, энергии, рабочей силы, потенциальных наемников-инопланетян и т.д.
这些异星生物并不是人类生存计划的一部分。所以,干得好。
Эти инопланетяне не входили в план выживания человечества, так что все правильно.
你发现一些引人注目的东西了吗?让我猜一下:是异星生物吗?
Нашли что-нибудь достойное внимания? Попробую угадать: это было инопланетное существо.
你是为了保护你的人民的安全才杀死这些异星生物的。没有人可以为此指责你的。
Убивая инопланетян, вы защищаете свой народ. Никто не вправе упрекнуть вас.
援助异星生物种群是为了证明人类的基因优势。很高兴你这么做。
Помогать инопланетянам - значит показать наше генетическое превосходство. Я приветствую ваше начинание.
我很高兴你理解了帮助异星生物的好处。最终,我们会使异星生物屈服于人类的利益。
Хорошо, что вы помогаете инопланетянам. Со временем мы заставим их служить нуждам человечества.
尽管令人讨厌,这些异星生物也只是保护自己的家园。不要沦落到它们的级别。
Да, от них бывают неприятности, но эти инопланетяне готовы защищать свой дом. Не опускайтесь до их уровня.
你的行为是明智的,我的人类朋友。这些异星生物威胁到了人类的未来,所以必须加以清除。
Вы поступаете мудро, собрат-человек. Эти инопланетяне представляют угрозу для будущего людей, а значит, их нужно уничтожить.
你对待异星生物种群的做法是不明智的。如果你还关心人类,我建议您重新考虑你的策略。
Вы поступаете неблагоразумно, так обращаясь с инопланетянами. Если вам хоть немного небезразлично человечество, советую вам изменить свою стратегию.
我们寻求与世界和平相处,而不是与异星生物。尽管不是所有人都会同意,我知道我们的行动是正当的。
Мы хотим мира - но не с инопланетянами. Не все с нами согласны, но я знаю, что правда на нашей стороне.
不管你有何理由攻击异星生物,必须确保你的理由是对的。我们要齐心协力地扞卫人类的荣光。
Какими бы ни были причины вашего нападения на инопланетян, оно оправдано. Вместе мы захватим эту планету ради славной расы людей.
你为什么总是反对我们?你难道不明白吗?指引我们的正是神圣的人性。能决定异星生物命运的是我们,不是你们。
Почему вы противостоите нам? Неужели вы не видите, что нами движет божественная человечность? Это мы, а не вы, должны решать судьбу инопланетян.
这些异星生物的潜在威胁过于巨大。我们应当先发制人,攻击当地野生生物,以保护我们的家园和市民。
Эти инопланетяне представляют слишком большую опасность. Мы должны защитить наши дома и наших граждан. Нанесем превентивный удар по местной фауне.
我们支持你清除到处掠夺且威胁我们定居地的异星生物。只要它们与人类文明共存,我们就不得安宁。
Мы одобряем ваши попытки искоренить мародерство инопланетян, угрожающих нашим поселениям. Мы не будем в безопасности, пока они соседствуют с человеческой цивилизацией.
探索地图时,可以在资源舱、考察活动现场和异星生物巢穴找到人造资源。人造资源一旦被找到,就会被放入人造资源库。
При исследовании планеты артефакты можно найти в гнездах инопланетян, на экспедиционных площадках и в капсулах с ресурсами. Найденный артефакт тут же попадает в библиотеку артефактов.
пословный:
异 | 星 | 人 | |
1) другой; иной; разный; различие
2) тк. в соч. удивляться, поражаться; удивительный; необыкновенный
|
1) звезда; небесное тело; звёздный
2) тк. в соч. мелкие частицы; искры
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|