异星生物巢穴
_
Гнездо инопланетян
примеры:
每次清除异星生物巢穴,都可以得到一些能量。
Вы получаете энергию за каждое уничтоженное гнездо.
异星生物巢穴已清除!
Гнездо инопланетян уничтожено!
探索地图时,可以在资源舱、考察活动现场和异星生物巢穴找到人造资源。人造资源一旦被找到,就会被放入人造资源库。
При исследовании планеты артефакты можно найти в гнездах инопланетян, на экспедиционных площадках и в капсулах с ресурсами. Найденный артефакт тут же попадает в библиотеку артефактов.
在地图上显示异星生物巢穴
Показать гнезда инопланетян на карте.
通过不清除异星生物巢穴,你在提供旧地球上从未有过的生物多样性机会。
Сохраняя гнезда инопланетян, вы даете местному биоразнообразию шанс, которого не было на Старой Земле.
你保存了这么多的异星生物巢穴,我开始认为你是他们中的一个。
Вы сберегли столько инопланетных гнезд, что я начинаю думать, что вы один из них.
清除异星生物巢穴可以得到能量吗?
Можно ли получать энергию, зачищая гнезда инопланетян?
所有生命都是宝贵的。你清除的每一个异星生物巢穴都会破坏生态平衡!
Любая жизнь бесценна. Каждое уничтоженное вами гнездо нарушает экологическое равновесие!
您发现了一个异星生物巢穴!只要这个巢穴还存在,它就一直出产出异星生物。
Вы обнаружили гнездо инопланетян! Пока это гнездо существует, из него будут появляться инопланетные формы жизни.
异星生物巢穴在任何殖民地实验中都是一个完全不受控制的变量。
Гнезда инопланетян - это совершенно неопределенная переменная любого колониального эксперимента.
从异星生物巢穴会产出什么样的异星生物单位呢?
Какие юниты рождаются в гнездах инопланетян?
愿你的家园也和你所保护的异星生物巢穴一样好。
Пусть и с вашими домами обращаются так же, как вы обращаетесь с гнездами инопланетян.
是感情用事无法让你清除异星生物巢穴吗?
Это ваша сентиментальность мешает вам уничтожить гнезда инопланетян?
毁掉一个异星生物巢穴能得到什么?
Что дают за уничтожение гнезда инопланетян?
此单位格的异星生物巢穴将被摧毁。掠夺巢穴将会使附近城市获得 能量或 食物,但这将惹怒附近的异星生物。
Гнездо инопланетян на этой клетке будет разрушено. Разграбление гнезд приносит энергию или пищу ближайшему городу, но вызывает агрессию у инопланетян.
现在为你清除那个异星生物巢穴,干杯!
Поздравляю, вы уничтожили это гнездо инопланетян!
为什么不断会有新的异星生物巢穴出现呢?
Как появляются новые гнезда инопланетян?
当前的异星生物巢穴现在可见
Гнезда инопланетян становятся видимыми
其他殖民地摧毁了异星生物巢穴。
Другая колония уничтожила гнездо инопланетян.
什么是异星生物巢穴?
Что такое гнездо инопланетян?
更少的异星生物巢穴和更多的兹诺物质是受人欢迎的。
Мы приветствуем любое уменьшение количества гнезд и увеличение ксеномассы.
你保护异星生物巢穴是对的。消除它们从来就不是目标的一部分。
Вы правильно делаете, что оберегаете гнезда инопланетян. Их уничтожение никогда не было целью.
пословный:
异星生物 | 巢穴 | ||
1) гнездо; нора
2) логово; притон
|