异样感觉
_
Странное чувство
примеры:
异样的感觉
необычные ощущения
你知道这样感觉如何吗?
Знаешь, чем это пахнет?
我这样感觉起来,我们很好。
Лично мне кажется, что у нас все нормально.
虽然这本书是用羊皮纸和布料制成,但拿在手里却感觉异常沉重。
На вес эта книга невероятно тяжела, хоть и сделана из пергамента и ткани.
这样感觉不对。你应该这么做吗?
Какое-то неприятное ощущение. Может, не стоит этого делать?
抱歉,队长。你对于城镇的西侧有无任何计划?这边感觉异常暴露,毫无遮蔽。
Прошу прощения, капитан. Что ты планируешь по западной части города? Мы с той стороны плохо защищены.
“这样感觉很好。谢谢你。”(结束约会)
«Здорово было. Благодарю». (Закончить свидание.)
пословный:
异样 | 感觉 | ||
1) странный; необыкновенный, необычайный; исключительный; причудливый; своеобразный; экстравагантный
2) отличие; различие; разница; несходство; другой (иной, не такой, не прежний) вид; иной, другой, отличный, не обычный; не такой, как всегда
|
чувство; ощущение; реакция; чувствовать, ощущать; чувствительный; восприятие
|
похожие:
感觉异侧
异位感觉
特异感觉
异处感觉
感觉异党
感觉异常
异侧感觉
差异感觉
嗅异处感觉
喉感觉异常
咽感觉异常
舌感觉异常
软骨样感觉
异常感觉狂
眼睛感觉异常
痛性感觉异常
自身感觉异常
感觉特异能量
局部感觉异常
肢端感觉异常
单肢感觉异常
皮肤感觉异常
内脏感觉异常
口周感觉异常
视觉异处感觉
偏身感觉异常
四肢感觉异常
感觉形态异常
特异感觉系统
上肢感觉异常
同侧异处感觉
温度感觉异常
普通感觉异常
粘膜感觉异常
口腔感觉异常
感觉异常性幻肢
感觉异常性背痛
感觉异常性股病
贝格尔感觉异常
面神经感觉异常
感觉异常性手痛
麻醉性感觉异常
舒尔策感觉异常
感觉异常性股痛
注射部位感觉异常
伯恩哈特感觉异常
贝格尔氏感觉异常
舒尔策氏感觉异常
自我感觉这样不好
单纯性肢端感觉异常
口腔软组织感觉异常
肢端感觉异常综合征
感觉异常性股神经痛
伯恩哈特氏感觉异常
感觉异常性股痛综合征