弃过图新
_
抛弃过错,谋求更新。
qì guò tú xīn
抛弃过错,谋求更新。
qì guò tú xīn
弃绝已往的过失,图谋更新。
金史.卷九十八.完颜匡传:「又蒙圣画改输银三百万两,在本朝宜不敢固违,然倾国资财,竭民膏血,恐非大金皇帝弃过图新、兼爱南北之意也。」
抛弃过错,谋求更新。
qì guò tú xīn
forsake (reject) the old for the new; turn over a new leaf
qìguòtúxīn
turn over a new leaf
пословный:
弃 | 过 | 图 | 新 |
бросить; оставить
|
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|
1) чертёж; план; карта
2) рисунок (напр., в книге); иллюстрация
3) тк. в соч. замышлять; планировать; замысел
4) стремиться к чему-либо; гнаться за чем-либо
|
1) новый; современный; свежий
2) вновь; заново; нео-
|