引人入胜的
пословный перевод
引人入胜 | 的 | ||
в русских словах:
всепоглощающий
〔形容词〕 引人入胜的, 极有趣的, -ая, -ее〔形〕占据整个身心的, 全神贯注的, 忘掉一切的.
завлекательный
-лен, -льна〔形〕〈口〉迷人的, 引人入胜的. ~ рассказ 使人入迷的故事; ‖ завлекательно; ‖ завлекательность〔阴〕.
занятный
有趣的 yǒuqǔde; 引人入胜的 yǐn rén rùshèng-de; 大有可观的 dàyǒu kěguān-de
занятная картина (фильм) - 引人入胜的电影
зрелищно
〔副〕就表演场面而言. ~ интересная игра 引人入胜的表演场面.
сюжет
увлекательный сюжет - 引人入胜的情节
увлекательный
引人入胜的 yǐnrén rùshèng-de, 令人心醉的 lìng rén xīnzuì-de; (очень интересный) 极有趣的 jí yǒuqù-de
увлекательный рассказ - 引人入胜的故事
в примерах:
引人入胜的场面
занимательное зрелище
引人入胜的故事
захватывающий рассказ
引人入胜的情节
увлекательный сюжет
这本小说是非常引人入胜的文学作品。
Этот роман - по-настоящему захватывающее произведение искусства.
这个嘛,我……我觉得挺引人入胜的。
Ну... По-моему, он завораживает.
真是本引人入胜的好书。
Просто зачитаешься!
我最近埋首于这堡垒所找出的一些文书当中。的确是有些引人入胜的事迹。
Я тут изучал тома, оставшиеся в крепости. Очень много интересного.
真是引人入胜的故事…不如我们上楼去?你可以亲身示范故事的结局。
Хм, очень интересно... Может, ты расскажешь конец этой истории наверху?
没有比变形怪、恋爱和背叛更加引人入胜的故事了!
Пьеса о любви допплера и Паветты!
引人入胜的电影
захватывающий фильм, увлекательный фильм
引人入胜的派对。
Замечательный прием.
他给我们讲了一个引人入胜的故事。
He told us an engrossing story.
多麽引人入胜的故事啊!
What an intriguing story!
引人入胜的景色The food on the table looks inviting。
an inviting prospect
这部新小说是一部引人入胜的家世小说。
This new novel is an absorbing family saga.
他正在阅读一部引人入胜的惊险小说,什么也惊动不了他。
He is at an absorbing thriller and can’t be disturbed.
请告诉我,你这辈子见过的最黑暗、最引人入胜的知识是什么...?
Прошу тебя, скажи: какой самый темный, самый сочный секрет был тобою открыт за все время?..