弗朗西斯·奥德尔
_
Фрэнсис О'Делл
примеры:
弗朗西斯科·德保拉·桑坦德尔
Франсиско де Паула Сантандер
弗朗西斯柯·德·苏巴朗
Франсиско де Сурбаран
理查德·弗朗西斯·伯顿
Ричард Фрэнсис Бертон
圣弗朗西斯科-德基多宣言
Декларация Сан-Франсиско-де-Кито
弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
弗朗西斯?我在塞西尔见过你,对么?
Фрэнсис? Кажется, мы встречались в Сайсиле...
关于建立并发展安第斯和平区的圣弗朗西斯科-德基多宣言
Сан-Франциско-де-Китская декларация о создании и развитии Андской зоны мира
把火鸡烤好之后,就请将它们交给奥格瑞玛城外的弗朗西斯·伊顿。
Как только закончишь готовить, принеси жареных индеек Фрэнсису Итону к вратам Оргриммара, хорошо?
您先别说话。这…这位是弗雷德里克·弗朗西斯·贝尔热拉克。我的新剑术教练,对吧?带他去训练室,我一会儿就到。
Следи за выражениями. Это... Это Фредерик Франсис де Бержерак. Новый учитель фехтования, верно? Веди его в зал для занятий, я вскоре присоединюсь.
你愿意制作一些南瓜馅饼,并把它们带到奥格瑞玛外面的弗朗西斯·伊顿那里去吗?现在他急需更多的南瓜馅饼。
Кстати, тебя не затруднит испечь несколько кусочков и отнести их Фрэнсису Итону? Он накрывает столы рядом со Оргриммаром, и наверняка у него уже кончился тыквенный пирог.
[直义]知识就是力量.
[例句]Книги помогают нам лучше работать, лучше понимать окружающую жизнь... Книги дают знания, а знания - большая сила. 书籍帮助我们更好地工作, 更好地认识周围的生活......书本提供知识, 而知识就是巨大的力量.
[出处]源自英国哲学家弗朗西斯·培根的著作<道德与政论文集>.
[例句]Книги помогают нам лучше работать, лучше понимать окружающую жизнь... Книги дают знания, а знания - большая сила. 书籍帮助我们更好地工作, 更好地认识周围的生活......书本提供知识, 而知识就是巨大的力量.
[出处]源自英国哲学家弗朗西斯·培根的著作<道德与政论文集>.
знание - сила
德奥拉是德洛莉丝时代蒙迪洲上最著名的三座∗皇冠城市∗之一——另外两座是西尔维亚和艾弗斯派瑞特。这个主题说的是早期的飞艇,还有那些美丽又悲伤的戴着珍珠的女人。其实挺不错的。
Деора была городом на изоле Мунди — одним из трех ∗венцов∗ долорианской эпохи. Два других — Реасильвия и Адвесперасцит. Обычно с ним связывают образы ранних дирижаблей и печальных дев в жемчужных одеяниях. Вообще довольно симпатично.
пословный:
弗朗西斯 | · | 奥德 | 尔 |
книжн.;
ты; твой; то; тот
|