彻里彻外
_
ссылается на:
从里到外cónglǐ dàowài
изнутри вовне, изнутри наружу
изнутри вовне, изнутри наружу
完完全全wánwanquánquán
совершенно полный, вполне цельный, целёхонький
совершенно полный, вполне цельный, целёхонький
chè lǐ chè wài
①从里到外。②犹言完完全全。chè lǐ chè wài
由里到外,澈底完全。
如:「他为了找图章,彻里彻外找了好几遍。」
chèlǐchèwài
out and out; through and through; downright; in every sense1) 从里到外。
2) 犹言完完全全。
пословный:
彻 | 里 | 彻 | 外 |
I гл.
1) проходить до, проникать до, доставать, достигать; пронизывать (вплоть) до; сплошь, напролёт
2) постигать, понимать; руководствоваться 3) доставлять, доводить до
4) отзывать, отводить; убирать, снимать; устранять
5) * разрушать; сносить
6) * обдирать; рвать; вырывать
7) * облагать десятиной
II сущ.
1) * десятина (налог; в эпоху Чжоу)
2) * вм. 辙 (колея, след колёс)
III собств.
Чэ (фамилия)
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
I гл.
1) проходить до, проникать до, доставать, достигать; пронизывать (вплоть) до; сплошь, напролёт
2) постигать, понимать; руководствоваться 3) доставлять, доводить до
4) отзывать, отводить; убирать, снимать; устранять
5) * разрушать; сносить
6) * обдирать; рвать; вырывать
7) * облагать десятиной
II сущ.
1) * десятина (налог; в эпоху Чжоу)
2) * вм. 辙 (колея, след колёс)
III собств.
Чэ (фамилия)
|
1) внешний, наружный; снаружи; вне; за
2) чужой; другой
3) заграничный; иностранный; заграница
4) кроме; помимо
5) в сложных словах указывает на родство по женской линии
|