往木头里钉楔子
_
загонять клин в бревно
пословный:
往 | 木头 | 头里 | 钉 |
1) направляться куда-либо
2) прошлый
II [wàng]к; в; до; на
|
1) дерево (материал), древесина; бревно; деревянный
2) чурбан (о человеке); деревянный, бесчувственный
mùtóu
деревянная голова; дурак, тупица
|
1) впереди
2) в голове, в начале
3) раньше; раньше, чем...; заранее; заблаговременно
|
I dīng сущ.
1) гвоздь; шип
2) кусочек; кубик; ломтик
3) вм. 靪 (заплата)
II dìng гл. 1) вколачивать, вбивать, всаживать [ударом], заколачивать
2) сколачивать; сшивать
3) пригвождать, приклёпывать; пришивать
4) припереть к стене, поставить (кого-л.) в неловкое положение
5) наседать на (кого-л.), наваливаться на (кого-л.); задерживать
6) наблюдать, присматривать (за кем-л., чем-л.); караулить, дежурить
|
楔子 | |||
1) клин; штырь; тех. дюбель
2) кит. театр добавочная сцена (в спектакле); заставка, интермедия; пролог, введение
|