很尽心地做
_
сделать с большим тщанием
в русских словах:
тщание
〔中〕〈旧〉尽心, 奋勉. сделать (что) с большим ~ием 很尽心地做…
примеры:
很尽心地做..
сделать что с большим тщанием
在过去的日子里,你尽心尽力地为银色黎明做出了杰出的贡献。现在,在这紧要关头,我们再次发出号召。
В прошлом тебе иногда приходилось браться за поручения в интересах Серебряного Рассвета, и всегда эти поручения оказывались выполнены в наилучшем виде. Ныне, в час великой нужды, мы вновь посылаем тебе зов.
作为助手,砂糖一直尽心尽力地协助阿贝多,虽然课题内容往往都很艰深,但每次也能让砂糖受益匪浅。
Работая ассистенткой Альбедо, Сахароза всеми силами старается ему помогать. Хоть изыскания его были сложны, она каждый раз извлекала для себя много нового.
пословный:
很 | 尽心 | 心地 | 做 |
очень, весьма, вполне
|
1) отдаваться всем сердцем, отдавать все духовные (моральные) силы
2) стараться (для чего-л.); верно служить (кому-л.)
|
1) природные данные; естественные (обычно: лучшие) качества
2) помыслы; желания
3) сердце, душа; характер, натура
4) ум, разум, мозг
5) будд. душа (сердце) как мерило добра и зла, как основа поступков
|