心头之恨
xīntóu zhī hèn
ненависть в сердце
ссылки с:
心头恨xīn tóu zhī hèn
心中的怨恨。
如:「你这样摔桌子,就能消你心头之恨吗?」
примеры:
有诈!你惹怒了这野兽。唯有鲜血才能解我心头之怒...
Что за фокусы? Ты разгневал зверя. И единственная плата за это... кровь.
пословный:
心头 | 之 | 恨 | |
1) сердце (в потрохах животного)
2) сердце, душа; в душе
|
I гл.
1) ненавидеть; презирать
2) досадовать, негодовать; быть недовольным; сожалеть; раскаиваться
II сущ.
1) ненависть; злоба, вражда
2) досада, негодование; раскаяние
|