心里宁静
_
В душе мир
примеры:
心里宁静下来了
на душе стало спокойно
这里宁静的好诡异喔。
Здесь как-то слишком спокойно.
在宁静的环境,悠闲的心情静静地读书,是人生最有味的享受。
Спокойно читать книги в тишине — самое прекрасное наслаждение человеческой жизни.
我是认真的,杰洛特。这里宁静祥和又高贵典雅,非常适合女爵阁下。
Правда, Геральт, правда. Я считаю, что это спокойное место, полное нежной красоты, действительно достойно княгини.
пословный:
心里 | 宁静 | ||
1) в душе, в уме, про себя
2) в груди
3) нутро; ум; душа; чувства
|
тихо, спокойно; спокойный; уравновешенный; утишить(ся), успокоить(ся); тишина, спокойствие
|