忧心如酲
_
酲, 酒醉后神志不清的样子。 忧心如酲比喻心情十分愁闷抑郁。 诗经·小雅·节南山: “忧心如酲, 谁秉国成? ”文选·曹植·应诏诗: “仰瞻城阈, 俯惟阙庭, 长怀永慕, 忧心如酲。 ”亦作“忧心如醉”、 “忧心若醉”。
примеры:
忧心如熏
сердце горюет и будто горит
忧心如惔
как пламенем охвачено горюющее сердце...
忧心如薰
сердце горюет и будто горит
看着病重的母亲,他忧心如焚。
Seeing his mother seriously ill, he burned with anxiety.
пословный:
忧心 | 如 | 酲 | |
1) печаль, тоска; меланхолия; беспокойство
2) огорчаться, сокрушаться, убиваться, горевать
|
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
I гл.
1) страдать с похмелья; похмелье
2) упиваться допьяна; опьянение
II наречие
допьяна; досыта; вдоволь
|