怎么肥四
zěnme féishì
жарг. см. 怎么回事
ссылается на:
怎么回事zěnme huíshì
как так вышло?, в чём дело?, что за дела?, что случилось?
как так вышло?, в чём дело?, что за дела?, что случилось?
примеры:
那什么四指赛特斯·威顿——他怎么会落得这么个名字?
Почему этого Филиберта фон Виттена прозвали Четырехпалым?
“当然还是有的。”她看了看周围。“我们在一个群岛上。不然还能怎么四处走动呢?”
Вовсе нет. — Она озирается. — Мы же на архипелаге. Как еще, по-вашему, здесь можно перемещаться?
还有些什么东西。肯定有什么。但是——就像把手伸进泥水中一样,不论怎么四下翻找,还是什么都没有……
Есть же внутри что-то еще. Должно быть. Но — ты будто окунаешь руку в мутную воду, шаришь, но ничего не находишь...
пословный:
怎么 | 肥 | 四 | |
1) как?, каким образом?
2) почему?
3) какой?, что за...?
|
1) жирный; тучный; обильный; жиреть
2) удобрять
3) удобрение
4) быть великоватым (о платье, обуви)
|
четыре; четвёртый
|