恢复圣契
_
Манускрипт устойчивости
примеры:
我听说你在帮我们恢复圣所,<name>。
До меня дошли слухи, что ты помогаешь нам восстанавливать обитель, <имя>.
我要你去杀死一些天爪枭,以此来恢复圣地的平衡。
Мне нужно, чтобы ты <убил/убила> несколько когтемахов. В святилище должен быть восстановлен баланс.
但我们心能实在稀缺,需要你再次冒险。将更多的灵魂带回来,我们就能恢复圣所的力量!
Нам здесь очень не хватает душ, поэтому мы хотим поручить тебе повторить этот подвиг. Приведи сюда больше душ, чтобы вернуть этой обители былое могущество!
пословный:
恢复 | 复圣 | 契 | |
1) восстанавливать; реставрировать; воссоздавать, вернуть; восстановительный; восстановление
2) оправляться, приходить в себя, выздоравливать (окончательно)
|
I qì сущ.
контракт, купчая крепость; условие, соглашение (письменное)
II гл.
1) qì * заключать соглашение, заключать договор (о дружбе), клясться в верности 2) qì сдружиться, сблизиться; знаться, водить компанию [с...]; дружественный, близкий; скреплённый клятвой, прочный
3) qì * обжигать
4) qiè вырезывать; гравировать
5) qiè резать; рассекать, разрубать
III qiè прил.
вм. 怯 (трусливый, малодушный)
IV собств.
1) qì Ци (фамилия)
2) xiè Се (в именах людей)
|